Nizza Thobi revives Yiddish
see www.nizza-thobi.com
www.davidrecords.de
Photos with Jehuda Amichai, Mikis Theodorakis
Abendlied
Am stillen Abend, dunkelgold
Sitz ich beim Gläschen Wein
Was ist mir nur vom Tag geblieben
Ein Schatten ohne Schein
Käme doch vom Dunkelgold
Ein Stäubchen in mein Lied
Stiller Abend, dunkelgold
Ein alter grauer Jude
Betet hingegeben fromm
Fegt den Jahrmarktsstaub fort
Käme ein Flüstern nur von ihm
Zu mir ins Lied hinein
Stiller Abend, dunkelgold
Wind, Welt aus, Welt ein
Meine Trauer, gerade noch so wach
Schlief wie eine Hindin ein
Käme nur ein einzig Atmen ihres Schlafs
In mein Lied hinein
Stiller Abend, dunkelgold
Ein Sommervogel fliegt
Mit seinen Flügeln, grau und gold
Hinauf zum Paradies
Käme nur ein Zittern seines Flügelschlags
In mein Lied hinein
Evening Song
Quiet evening, dark and gold
I sit, drinking a glass of wine
What is left of my day
A shadow without a glance
May just a strain of this dark and gold
Enter into my ballad
Quiet Evening, dark and gold
An old, gray Jew
Sweeping with his devout praying
The dust from the yearly fair away
May just a whisper from this Jew
Enter into my ballad
Quiet evening, dark and gold
The wind blows the world, in and out
My sorrow, once wide awake
Fell into a sleep, like that of a hind
May only a short breath of its sleep
Enter into my ballad
Quiet evening, dark and gold
A bird of summer in flight
With its gray and golden wings
High above to paradise
May but a tremble of its wings
Enter into my ballad
Unter den grünenden Bäumchen
Unter den grünenden Bäumchen
Spielen Moses und Salomon
Gebetshemden, Kaftane, Schläfenlocken
Kleine Juden, frisch dem Ei entsprungen
Kleine Körper - Stroh, Rauch und Federklein
Nimm und blase sie auf Gliederklein
Geringe Winde fangen sie auf
Und es tragen sie Vöglein fort
Eine Sache haben sie - Äugelein
Kleine Äugelein beherbergen zwei Pupillen
Die glühen und funkeln und senken sich
So prophetisch, wundervoll
Sie schauen tief und verträumt
Auf vergangene Tage und auf Vögelein
Ich wünschte mir so zu sein wie die jüdischen Kinder
Mit ihren reinen Äugelein
Unter den polnischen grünen Bäumchen
Spielen nicht mehr Moses und Salomon
Spielen nicht mehr Sarah und Lea
Kleine Juden mit koscheren Äugelein
Beneath The Little Green Trees
Beneath the little green trees
Little Moses and Salomon play
Fringed garments, little coats and earlocks
Small Jews who just jumped out of the eggs
Small bodies like straw, smoke and feathers
They can be blown away to small pieces
Little breezes catch them
And birds carry them abroad
One thing they have for sure - little eyes
Little eyes with two little pupils
That shine prophetically
And so wonderful
Pensively they contemplate
The past and observe the birds
Oh, how I wish to be like the Jewish kids
With their pure little eyes
Beneath the little green trees
Little Moses and Salomon don't play anymore
Little Sarah and Lea don't play anymore
Small Jews with their pure little eyes
Vielen Dank!
NizzaThobi 7 months ago
Jiddisch is gor nischt asoj schwer MENSCH :)
bagsofenergy 11 months ago
@bagsofenergy
Lemberg - great!
NizzaThobi 11 months ago
Schönes Lied!
dindon19 1 year ago 2
@dindon19
Danke!
NizzaThobi 1 year ago
Schönes Lied!
dindon19 1 year ago 3
@dindon19
Du singst sehr sympatisch.
Nizza, Munich
NizzaThobi 1 year ago