Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Polifoniko tragoudi Chaones

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
6,242
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 3, 2008

Polifoniko tagoudi Xaones. mou kani megali entiposi. bravo sta pedia pou kratan ta ithi apo ta meri mas.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (spiromilos)

  • Read History malaka. Chaonians, Molosians, and Thesprotians were Epirotes. Yes In Vlore the Albanian polifoniko is brilliant, during comunist times in Himara they sang in albanian. But way before 1950 they sang in Grekk, and that is the language of my Grandparenst , and great grandparents and before them. Tora aide pigene na gamithis

  • I agree with you MusicOfEpirus! Greek Orthodox priests must leave Albania. But Albanians must also leave the Greek Land of Northern Epirus....

    Greetings!!!!!!!!

  • Lyko, giasou. Mesa sta dikeomata tis Minotitas ine ke H Thriskjia. H Albania gia na mbi sto EU prepi na kani respect ke ti Thriskia ke ola ta dikeomata. O Anastasios ehi kani ta panta gia tin Albania

Top Comments

  • Spyromilio, a great family of Albo-killers. Thank you for your strong Greek spirit! Greek forever

  • Η δημοτική μουσική μας παράδοση διακρίνεται, ως γνωστόν, για τον ιδιαίτερο πλούτο της, καθώς ποικίλει από περιοχή σε περιοχή. Κάθε χωριό (Δρόβιανη, Χιμάρα Λεσινιτσα, Δεροπολη, Βούρκος, Πογονι) χαρακτηρίζεται από το δικό του μουσικό ιδίωμα, χωρίς βέβαια να αποκλείονται τα κοινά στοιχεία, τόσο λόγω της μεταξύ τους αλληλεπίδρασης, όσο και του ότι απευθύνονται σε ανθρώπους με τα ίδια βιώματα.

see all

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @marbiourd ta qifsha motren klysh qeni

  • @spiromilos you lie. all the most himariote best songs old and new are sung in albanian

  • Η λέξη "τραγούδι" παράγεται από την αρχαία λέξη "τραγωδία" και το χρησιμοποιεί ο λαός για να δηλώσει κάθε είδους άσμα.Αν θελήσουμε ν' αναζητήσουμε τις πρώτες ρίζες του δημοτικού μας τραγουδιού, θα δούμε ότι αυτές χάνονται μέσα στο χρόνο.

  • We are proud Albanians.

  • You must be reading history like your brothers arabs then, cause if you open a few not a lot real historical book, you will see that Epiri had never anything in common with the Greeks of Asia, so please stop farting and go check yourself at the doctor together with Katerin. ;)

  • CHAONES MUST RISE AGAIN

    TOGETHER WITH MOLOSSIANS

    and THRESPROTIANS

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more