Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

[K-ON English Dubbed Scene] ~ Mio Says "Yu... Yui"

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
50,363
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 8, 2010

An English dubbed scene of K-ON where Mio called Yui by her first name for the first time, and Yui is impressed!

Voice Cast:

Mio Akiyama - LunarAiko/CelestialAiko
Yui Hirasawa - LunarAiko/CelestialAiko


This is a non-profit fandub, meaning this is NOT the official English dub. It is also a re-upload from my previous account.

  • likes, 90 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (CelestialAiko)

  • Why is the old video so darn popular? I keep forgetting that I even made this until some random person hops on the English-dubs-always-suck bandwagon. Seriously guys, after looking at this a year later, this is poorly edited. But yeah--. I still don't think the voices are that bad. I can do much better now-. But that's besides the point-. Most of these commenters are brainless drones who agree with the person above or below them. They have an opinion before they actually thought about anything.

Top Comments

  • High pitched voice.

    Cute in Japanese and sounds too young in English. Odd double standard you have there guys.

    Have you ever considered that the cutesy aspect of the subs is all in the imagination? And that it would sound just as annoying as it does in English if you actually spoke Japanese on a daily basis?

  • @ZapF2 This actually happens in the original Japanese version, the dialogue was not altered to Americanize it. That's the significance and purpose of this scene-- Mio did the Japanese norm and called Yui by her last name "Hirasawa-san" (obviously I dropped the '-san' and added 'Miss') and Yui tells Mio to just call her by her first name, signifying that Yui feels comfortable enough to be on a first name basis with Mio... and as you can see in the clip, it made Mio a bit uncomfortable.

see all

All Comments (116)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @girldbzlover It's Seinen -.-

  • Thank fuck this is only the fandub, I was worried for a second. Mio's voice is HORRIBLE.

  • WEABOO PEEPS! Y U SO BUTTHURT! ?!?!? Yeah sure this FANDUB is shit,and we all know baka Amerika-jin voices will never match to great NIPPON, but let's be honest, unless you speak japanese, watching a dubbed show is better than subs.

  • Yui reminds me of Tsukasa from Lucky star!!

  • Shoujo you mean

  • I HATE K-ON ENGLISH DUB WITH A RAGING, FURIOUS, BURNING PASSION! IT MADE K-ON HORRIBLE, AND IT IS LIKE THE BEST SHOUNEN EVER!

  • Oh is this fan dub?

  • worst english dub I have heard....and I usually like english dub's!!:0

  • Yui: "[gasp] So cute!"

    NO THIS DUB IS CUTE! <3 lol

  • You think this is bad, you should ear Azu-nyan in the English.

    NOT CUTE ANYMORE.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more