English:
My name is Makiko. I am one Japanese woman living in Madrid for one year. As you know, one big earthquake happened in Japan on March, Friday 11. This earthquake has affected me emotionally a lot. Until late Friday morning I heard nothing from my people, did not know if they were alive or dead. Japan collapsed, and for hours I could not communicate with no one. Although my family and friends are not injured, I am still very touched to see the news from Japan. So I´ve had an idea. The plan is that each person make an "origami crane". To help you out, I made a video explaining how.
http://vimeo.com/20957131
Then I would like each one of you take a picture of the made crane and send it to me at this address: las1000grullas@gmail.com
In Japan we use to make 1,000 cranes to be granted a wish. So I need your help to encourage my country and especially the people in the areas most affected by the disaster. Once we have the one thousand cranes, they will be sent to our friends in Northern Japan, who needs so much help and encouragement.
Meanwhile, I will upload your images to this blog: http://las1000grullas.wordpress.com
There you'll see, thanks to you, how the project progress.
Thank you for your interest and I hope that, together with this effort, we can make this will true.
Arigato,
Makiko Sese, Madrid, Spain
---------------------
Español:
Me llamo Makiko. Soy una japonesa que vive en Madrid desde hace un año. Como sabéis, hubo un gran terremoto en Japón el viernes 11 de marzo. Este terremoto me ha afectado mucho emocionalmente. Hasta bien entrada la mañana del viernes no tuve noticias de mi gente, no sabía si estaban vivos o muertos. Japón se colapsó y durantes horas me fue imposible comunicarme con nadie. Aunque finalmente mi familia y amigos salieran ilesos, me sigue angustiando mucho ver las noticias que llegan desde Japón. Así que se me ha ocurrido una idea. El plan es que cada persona haga una grulla de origami. Para ayudaros, he hecho un vídeo explicando cómo se hace.
http://vimeo.com/20957131
Después, me gustaría que cada uno se hiciera una foto con su grulla y me la mandara a ésta dirección: las1000grullas@gmail.com
En Japón solemos hacer 1.000 grullas para que se cumpla un deseo. Por eso necesito vuestra ayuda para animar a mi país y especialmente a la gente que está en las zonas más afectadas por la catastrofe. Una vez que tengamos las mil grullas, se las enviaremos a nuestros amigos del norte de Japón, que tanta ayuda y tanto ánimo van a necesitar.
Mientras tanto, iré subiendo vuestras imágenes a este blog: http://las1000grullas.wordpress.com
Allí podremos ir viendo cómo, gracias a vosotros, progresa el proyecto.
Muchísimas gracias por vuestro interés y espero que, entre todos y con este esfuerzo, podamos hacer que se cumpla este deseo.
Arigato,
Makiko Sese, Madrid, España
(only re-loaded & subtitled by me)
こんにちは。私は日本にいる者です。
今回の被災で世界中の人々から大変な支援をしていただいています。
それに対して、日本人全員が深く感動し感謝しております。
なんとかその感謝の気持を世界の人々に伝えたいと考えております。
どうか、日本人が感謝していることをお伝えねがえないでしょうか。
いち、日本人より。
唐突に申し訳有りませんでした。
inakamonful 11 months ago
Hola~
oye me gustaria saber cuantas llevas ya
ya estoy haciendo las mias, espero poder mandarte muchas! :D
tanatsukii 11 months ago
yo ya hice la mia, me ha quedado un poco chuchurria, pero practicaré
kiralamala77 11 months ago
Es una gran idea, he visto muchas veces esa costumbre japonesa de las mil grullas, y me parece una bonita tradición. Asi que apoyare seguro, =D
Ademas, gracias a esto, he podido aprender a hacer mi primera grulla, como es el caso de Crazyhiena, xD
Gracias y suerte :D
Adriuas 11 months ago
I think this is a beautiful idea! I'm Glad to know all the people you know are ok, thank you for the explanation this would be my first Crane ever made, but I'm gonna put all my heart into it.
Creo que esto es una hermosa idea!. Me alegra saber que toda la gente que conoces está bien, gracias por el video explicativo, será la primer Grulla que haya hecho en mi vida, pero pondré todo mi corazón en ella.
Crazyhiena 11 months ago