Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Lektorzy - Magia Polskiego Głosu cz. 9/11

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
12,833
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 16, 2010

Lektorzy - Magia Polskiego Głosu cz. 9/11

Lektorzy - Magia Polskiego Głosu to magiczna podróż do świata, gdzie głos jest głównym bohaterem. Pierwszy, tak obszerny dokument poprowadzi nas ścieżkami 55 najbardziej znanych lektorów oraz spikerów obecnych w polskim filmie, radiu i telewizji. Weźcie głęboki oddech, gdyż konfrontacja głosu z ludźmi "szeptanki" bywa szokująca.

Czyta: Damian Warwas
Poznaj głos i dowiedz się więcej: www.damianwarwas.pl

Uwaga! W filmie występują wyrażenia powszechnie uważane za nieodpowiednie i wulgarne.

Lista nazwisk lektorów i spikerów pojawiających się w tej części: Roch Siemianowski, Jacek Sobieszczański, Artur Sokołowski, Paweł Straszewski, Jan Suzin, Zdzisław Szczotkowski, Maciej Szklarz (Maciej Ziółkowski), Lucjan Szołajski.

Od autora:
Witam wszystkich, zarówno tych zainteresowanych lektorami oraz tych co trafili na ten film przypadkiem. Mam przyjemność zaprezentować Wam wynik mojego niecodziennego hobby. Od dłuższego czasu interesuję się lektorami filmowymi albo szerzej ujmując - głosami o niespotykanej i magicznej barwie. Zaczęło się to jakieś dwa lata temu kiedy to usłyszałem na końcu pewnego filmu słynne słowa "czytał...". Nigdy wcześniej nie zwracałem uwagi na to, kto czyta listę dialogową do filmu. Postanowiłem jednak dowiedzieć się jak wygląda ten człowiek o tak magicznym głosie. Okazało się to wielkim zdziwieniem, gdyż wyobrażenie o nim miałem zupełnie inne. Poznawanie coraz to nowych lektorów i spikerów było świetną zabawą i ciekawym doświadczeniem. Jako, że moją inną pasją są filmy i montaż czyli post-produkcja, postanowiłem stworzyć o nich film. Efekt mojej pracy możecie sami ocenić. Skompletowanie tak trudno dostępnych twarzy było bardzo czasochłonne ale w końcu się udało - trwało to dwa lata i np. twarz Piotra Borowca poznałem w trakcie tworzenia filmu. Co prawda nie każdą twarz i nie każdy głos udało mi się odnaleźć ale gdybym tego dokonał wtedy moje hobby w pewnym sensie dobiegłoby końca.
Dziś już nikt z Was nie musi się wysilać aby zobaczyć twarze należące do magicznych głosów. Wystarczy, że teraz go obejrzysz. Ten film dokumentalny powstał aby przybliżyć Wam sylwetki 55 najbardziej znanych lektorów oraz spikerów, których można usłyszeć w polskim filmie, radiu czy telewizji. Niestety nie wszyscy lektorzy znaleźli swoje miejsce w tym filmie ale nie z przyczyny gorszego głosu lecz było to wypadkową innych powodów. Gwoli ścisłości ten film nie jest o aktorach dubbingowych. Dubbingiem się nie kierowałem przy tworzeniu, gdyż moim zdaniem dubbingować może osoba o ponadprzeciętnym głosie a lektorstwo to najwyższa szkoła jazdy.

Notka informacyjna:
Film powstał na przełomie lutego i marca 2010 roku. Materiały, którymi się posłużyłem pochodzą z przeróżnych źródeł medialnych. Prawa autorskie należą do ich właścicieli. Ja postarałem się tylko zebrać to wszystko w całość. Film ten powstał w celach informacyjnych. Nie pobieram żadnych korzyści majątkowych za stworzenie i udostępnienie tego filmu. Jedyną i najważniejszą "gażą" jest satysfakcja. Film ten udostępniłem tylko i wyłącznie na portalu YouTube na koncie KOCANvideo. Jeśli ulegnie to zmianie poinformuję o tym w tym miejscu. Życzę miłego słuchania i oglądania.

Blog autora dotyczący lektorów: http://kocanblog.blogspot.com

Pełna lista nazwisk 55 lektorów i spikerów w kolejności pojawienia się na ekranie:
Jacek Brzostyński
Piotr Borowiec
Wacław Bańkowski
Andrzej Ferenc
Marzena Chełminiak
Paweł Bukrewicz (Andrzej Leszczyński)
Krystyna Czubówna
Władysław Frączak
Marek Gajewski
Wojciech Gąssowski
Wojciech Dziwulski
Stanisław Heropolitański
Jerzy Jakubowski
Marek Lelek
Tomasz Knapik
Ksawery Jasieński
Janusz Kozioł
Barbara Kałużna
Tomasz Kozłowicz (Jan Czernielewski)
Agnieszka Skoczek-Kunikowska
Jarosław Łukomski
Tomasz Magier
Wojciech Mann.
Joanna Dukaczewska
Andrzej Matul
Tomasz Marzecki
Jacek Mikołajczak
Marek Niedźwiecki
Łukasz Nowicki
Stanisław Olejniczak
Witold Lazar
Marcin Ziobro
Tomasz Olbratowski
Przemysław Skowron
Tomasz Orlicz
Henryk Pijanowski
Radosław Popłonikowski
Leszek Sznyter
Agnieszka Rogińska
Jerzy Andrzej Rosołowski
Robert Samot
Marcin Sanakiewicz
Janusz Szydłowski
Grzegorz Pawlak
Roch Siemianowski
Jacek Sobieszczański
Artur Sokołowski
Paweł Straszewski
Jan Suzin
Zdzisław Szczotkowski
Maciej Szklarz (Maciej Ziółkowski)
Lucjan Szołajski
Mirosław Utta
Janusz Weiss
Maciej Gudowski

Pozdrawiam,
### KOCANvideo ###

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (KOCANvideo)

  • Zdzisław Szczotkowski zmarł kilka dni temu :-(

  • @WitamPL To smutna wiadomość :( Pan Zdzisław Szczotkowski był wybitnym lektorem, jednym z pierwszych, należał do elity. Szkoda, że odszedł. Pokój Jego duszy...

  • hmmm, ciekaw jestem czemu głos Lucjana Szołajskiego jest zupełnie inny od 8;35 do 9;22 brzmi zupełnie inaczej niż później jak czyta do filmu.To jego głos(W FILMACH) podoba mi się najbardziej ale już go raczej nie słychac w tv.

  • @Mrjakleciziom Przecież to zupełnie oczywiste, że lektor nie mówi w tym samym tonie kiedy rozmawia prywatnie a kiedy czyta filmy. Zazwyczaj lektorzy modulują głos czytając filmy, dlatego widzisz różnicę. Poza tym realizatorzy dźwięku mają nieco swojego wkładu.

    Pozdrawiam,

    KOCANvideo

  • @KOCANvideo Ale niektórzy mają identyczne albo przynajmniej podobne głosy.A ten ma zupełnie inny.Ale może dlatego że się bardzo zestarzał bo przecież czytał kopę lat temu.Nie wiem sam ale dzięki za ten materiał,pozdrawiam.

  • @Mrjakleciziom Dlatego też napisałem "zazwyczaj" przykładem jest Piotr Borowiec gdzie w normalnej rozmowie mówi z takim samym brzmieniem jak podczas narracji. Obniżanie głosów u lektorów jest czymś naturalnym i na tym polega ich praca. Cieszę się, że film się podobał.

    Pozdrawiam,

    KOCANvideo

see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Lucjan Szołajski - pamiętam tylko z Terminatora, to był klimat !

  • Lucjan Szołajski - lektor mojego dzieciństwa. Czytał baśnie braci Grimm i "Księżniczkę i chochliki":) czar wspomnień... do dziś pamiętam bajki w jego wykonaniu:) miałam je na kasecie VHS. "Herkulesa" także uwielbiałam:)

  • Świetny dokument. Jana Suzina trudno nie znać. Ale szczególnie zapadł mi jako lektor filmu "Bullitt" ze Stevem McQueenem.

  • Lucjan Szołajski byl mistrzem.

  • @hrupek2100 Dokladnie :) przydalaby sie chociaz jakas maszyna albo program dzieki ktoremu mozna by bylo uzyskac taki glos ale to chyba raczej nie mozliwe.

  • @Mrjakleciziom najlepszy lektor moim zdaniem filmy takie jak predator czy terminator i prawie wszystkie na VHS są najlepiej narratowatowane szkoda że już go nie słychać w TV.

  • Lucjan Szolajski jest najlepszy. Pamietam te stare filmy, ktorym od dodawal charakteru.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more