Las Chicas Superpoderosas z Op latino

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
25,838
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 15, 2008

opening para Latinoamerica.



Logotipo, musica y personajes son propiedad de Cartoon Network y Tv Tokio.




Doblaje hecho en Mexico por Sensaciones Sonicas S.A de C.V.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 10 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • hay no como pudieron hacer esto D:, la verdad magicas esperanzas era mejor, esta cosa nisiquiera tiene ritmo y y al final del video tienen en las chaketas una P alrreves xD

    muy mal por parte de CN -.-

  • es mejor el op original! no entiendo para que se lo cambiaron -.-

see all

All Comments (67)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ME GUSTABA MÁS ESTÁ SERIE CUANDO ESTABAN DEFORMES Y SUS MANOS Y PIES PARECIAN SALCHICAS :D, AHORA SÓLO FALTA QUE HAGAN ANIME LA PENDEJADA DE LOS PADRINOS MÁGICOS -.-, LES DIGO QUE CADA SERIE BUENA, LA TERMINAN HECHANDO A LA BASURA, PARA QUE LOS NIÑOS DE HOY VEAN PURA MAMADA Y ESTO NO SE DIFERENCIA CON SERIES TAN BUENAS COMO LAS DE ANTES, COMO LOS MUPPETS :3

  • LA MIERDA AS GRANDE QUE HA ECHO CARTOONNETWOR JUNTO CON BEN 10

  • la odio tanto es mejor la de kokeshi de chile T-T esta parece solo unos cortos de las transformaciones las chikas

  • es mejor el penong de magicas esperanzas ._.

  • grax por eso porke deveras esta bien ke sea su idea original pero si no kerian ke lo icieran mejor los japonese para ke les an derechos para acer la serie japonesa (mejor ke la orijinal) son unos mierdas q comen mi .l. jejej xd bye

  • Wow grax por puntuar mi comentario Xd y grax por estar de acuerdo con mi comentario deveras solo digo lo que es la verdad

  • no lo q pasa eske mira as visto la version estadounidense de dragon ball o digimon??? si la as visto comom cambian el audio y todo porke tambien depende de su traductora y por lo que se ellos les parece muy mala s palabras las japonesas y es x eso ke sensuran pero no tiene q ver con video ellos solo kieren aceer ver q todo sea de su producciion x eso y es triste verlo TwT

  • izzyizumy - mmmm entonces para que se les ocurre crear una version diferente de la serie cambiando la music y todo eso, acaso es por ahorrarse dinero?

    si intertrack estaria viva :(

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more