NEVER ON SUNDAY-THE SONG-ENGLISH TRANSLATION
Uploader Comments (Kirkh70)
Top Comments
-
The immortal Melina, activist against the Greek Junta, became one of Europe's leading politicians. Has there ever been another such woman? Someone called her the last Greek Goddess.
-
The problem with this song is that when you listen at least once at the beginning of the day, it's very difficult to remove it from your brain.
Manos Hadjidakis is magic.
Video Responses
All Comments (80)
-
Remember to boycott Youtube every Sunday all day.
Like I'm doing.
-
@ProudUnionThug My Yia yia used to listen to it all the time. :) She passed in 1996.
-
@MaryJoneu Same for me. It was my papou's favorite.
-
@bjou520 it may already be clear by now , but the crap about never on sunday song, prohibited in Greece is ridicoulous. Actually is the second greek national anthem. The miseunderstandig started from someone who claimed that the song was not allowed "either in the 50's or 60's".To start with the song and the film were released in 1960, and were prohibited-along with many other thins- during the fascist dictatorship in Greece (1967-74) because Melina was fighting against it!That's all!
-
the beginning of the red propaganda
-
ein Schiff wird kommen .............this is the original German Version.. about a greek single lady , waiting in the port of Pyraeus (athens) for the prospective spouse etc.
-
I saw this film on my PBS station last night. Love the movie and the song.
-
I remember this movie when I was little, of course, I grew up in the '90s and my movie had it. I've always liked this song.
-
@Spainiswonderful Total agreement from me. I never knew she existed until this moment, and I am in tears as I write this. thank you for finding the words that I cannot.
-
football makes people go crazy
Thank you so much. I heard this song many times, but although I am greek I only speak english. Now I know what they said. THANK YOU!!!!
MaryJoneu 1 year ago 12
You're welcomed-)
Kirkh70 1 year ago
When I was a very little boy I used to listen to this song in the Spanish radio statations all the time but in my language version (Los niños del Pireo)
Melina Mercuri is a Greek goddess and a monument as big as the Acropolis for me. What an amazing incredible woman!
Thank you so much Kirkh70 for these minutes of happiness.
Spainiswonderful 1 year ago 16
Τhank YOU!For your kind words-)
Kirkh70 1 year ago
Why are there so many different version of this song? And in each language, the lyrics is of its own meaning, completely different from one to another. Was it originally in German? Does anyone know?
bjou520 3 years ago
this is the original song))
Kirkh70 3 years ago 2