song performed by Bird Thongchai McIntyre
subtitle translated by PIJNO
Lyrics:
ไกลสุดฟ้า ก็ไม่สามารถกั้นเรา
Glai Suud fah koh mai samat gun rao
Far, as the horizon, still cannot seperate us
แค่ห่างแค่เพียงเอื้อมมือ
Kae haang kae pieng urm mue
we're as close as within reach
แต่การได้รักเธอ นั่นคือของสำคัญกว่า
Tae gaan...dai ruk thur nun kue kong sumkun gwa
but to love you, is more important
และมันมีค่ามากเกินกว่าสิ่งไหนไหน
Lae mun mee kah maak guen gwa sing nai nai
and more precious than anything else
ฉันขอสัญญา จะจำทุกเรื่องราว
Chun koh sunyah... Ja jum tuuk ruangrao
I promise you.... I'll remember all
ไม่ว่าร้ายหรือดี สุขหรือทุกข์ใจ
Mai wa rai rue dee Suuk rue tuuk jai
whether good or bad, happy or sad
ฉันจะทบทวน เรื่องราวของเธอตลอดไป
Chun ja tobtuan ruangrao kong thur taalod pai
I'll reminisce about every bit of you, always
เผื่อวันสุดท้ายที่ฉันหายใจจะได้ไม่ลืมเธอ
Pua waan suudtai tee chun haijai... ja dai mai luem thur
so the last day of my breath...I won't forget you
ปลายขอบฟ้า กับระเบียงที่เราเคย
Plai Kob fah gub rabieng tee rao kuei
The horizon, and the porch that we used to
นั่งมองท้องฟ้าด้วยกัน
Nung mong tongfah dui gun
sit and watch the sky together
ต้นไม้ต้นนั้น จะดูแลรักษามัน
Tonmai.... Ton nun ja doolae ruksaa mun
The tree... that tree, I'll look after it
แทนความคิดถึง เมื่อเธอไม่อยู่ตรงนี้
Taen kwam kidtueng mua thur mai yoo trong nee
for the missing when you are not here
ฉันขอสัญญา จะจำทุกเรื่องราว
Chun koh sunyah... Ja jum tuuk ruangrao
I promise you.... I'll remember all
ไม่ว่าร้ายหรือดี สุขหรือทุกข์ใจ
Mai wa rai rue dee Suuk rue tuuk jai
whether good or bad, happy or sad
ฉันจะทบทวน เรื่องราวของเธอตลอดไป
Chun ja tobtuan ruangrao kong thur taalod pai
I'll reminisce about every bit of you, always
จะจำเธอไว้ และรักเธอไปอย่างนี้
Ja jum thur wai lae ruk thur pai... yaang nee
I'll be remembering and loving you.... always
โปรดจงมั่นใจ ฉันขอสัญญา จะจำทุกเรื่องราว
Prode jong mun jai chun koh sunyah... ja jum tuk ruangrao
Please rest assured, I promise you.... I'll remember all
ไม่ว่าร้ายหรือดี สุขหรือทุกข์ใจ
Mai wa rai rue dee Suuk rue tuuk jai
whether good or bad, happy or sad
ฉันจะทบทวน เรื่องราวของเธอตลอดไป
Chun ja tobtuan ruangrao kong thur taalod pai
I'll reminisce about every bit of you, always
เผื่อวันสุดท้ายที่ฉันหายใจจะได้ไม่ลืมเธอ
Pua wun soodtai tee chun haijai... ja dai mai luem thur
so the last day of my breath...I won't forget you
จะได้ไม่ลืมเธอ..
Ja dai mai ruem thur
I won't forget you
anybody know the title of the song who played by keng and ohm when first scene? I really curios about that song..the song is great
solongsucker666 2 months ago
@solongsucker666 the name is 'suk wun chun ja dee por' or สักวันฉันจะดีพอ in thai
(translated to 'someday I'll be good enough')
by a thai band called Bodyslam
pijno 2 months ago
Lyrics (thai, karaoke, and translation) posted to the video info on the right.
;)
pijno 2 years ago