Canto di Natale di Topolino - clip con 2 doppiaggi

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
99,553
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 15, 2007

Molte volte abituati a considerarli solo cartoni per bambini , non notiamo come può cambiare se viene ridoppiato.
Eccovi un'esempio di quello che succede ridoppiando un classico Disney.

ADP by disneyrama.com

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 8 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • senza ombra di dubbio. Il primo doppiaggio, oltre a essere più naturale, è caratterizzante, realistico. Troppo "costruito" il secondo, i personaggi perdono di spessore.

    Un fedele all'originale.

  • Obiettivamente parlando, il secondo doppiaggio è molto superiore al primo. La recitazione è molto più versatile e sfumata, e le voci molto più calzanti. Paperino con la voce di Franco Latini faceva molto Duffy Duck, e privava Paperino del suo spirito buffo, rendendolo quasi arrogante. Generalmente sono contrario ai ridoppiaggi, ma quello del Canto di Natale è eseguito splendidamente, e, se vogliamo, era quasi indispensabile.

see all

All Comments (96)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Dove posso trovare la versione col vecchio doppiaggio, la cerco disperatamente !

  • Cioè il vecchio va bene, ma Paperino è propio un epic fail XD

  • Meglio il nuovo, Paperino poi ha una voce più uguale a quella inglese.Cioè è Paperino, non Duffy!E lo dice uno che è contro i riddoppiaggi

  • @alexgandalf83 Bel lavoro, ma a Gennaio arriverà l'edizione speciale dei primi sei films firmati Disney a cartoni animati:

    IL CANTO NATALE DI TOPOLINO con il doppiaggio 2011

    IL PRINCIPE E IL POVERO con il doppiaggio 2011

    TOPOLINO E LA MAGIA DEL NATALE

    TOPOLINO E I CATTIVI DISNEY

    IL BIANCO NATALE DI TOPOLINO

    TOPOLINO STREPITOSO NATALE

  • dove si può trovare la versione integrale col primo doppiaggio?

  • Gigi Angelillo era perfetto come voce di Zio Paperone in Duck Tales, credo che qui invece fosse molto più azzeccata la voce di Mario Milita, più profonda e rauca, come dovrebbe essere il personaggio vecchio e avaro di Scrooge.

  • qualcuno mi sa dire dove posso trovarlo intero col primo doppiaggio ??

  • a mio parere moooolto meglio il secondo doppiaggio <3 ha più "versatilità" del vecchio e usano "toni più azzeccati" ! Per carità l'originale pure è ben fatto però meglio il secondo <3

  • Sono del '96 ma nonostante ciò preferisco il doppiaggio originale... sostituirei, nell'audio d'epoca, Latini con Eliani ma per il resto lo adoro!! Peccato che sia stato ridoppiato.....

  • Sinceramente non vedo cosa ci sia di eccezionale nel secondo doppiaggio

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more