Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Umme habiba recites Gul az rukhta + Urud and English Transltion

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
45,789
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 3, 2009

my favorite Naat :) i was looking for it and eventually ...it;s here
شاعر : عبدالرحمٰن جامی
زبان : فارسی
-----------------------------------
گل از رخ آمو ختہ نازک بدنی را

گل ا ز رخت آمو ختہ نازک بدنی را بدنی را
بلبل ز تو آموختہ شیریں سخنی را سخنی را سخنی را
phoolon ne Nazok badani aap se sikee hai
Bulbul ne apni zoban ke Mitas aap se sekee hai

Flower has learnt tender-being from your face,
And nightingale has learnt from you the sweet words

ہر کس کہ لب لعل ترا دیدہ بہ دل گفت
حقا کہ چہ خوش کندہ عقیق یمنی را یمنی را یمنی را
Jis ne bhi aap ke hontoon ko dekha ko dil mein kahan
Haq hai ki kisy ne Yaman ke Haqeeq(Ruby) ko laya hai

Whoever saw your red lips, praised them
Even the nicely carved carnelian of Yemen

خیاط ازل دوختہ قامت زیبا
دو قد توایں جا مئہ سرو چمنی را چمنی را چمنی را
azal ke Darzi(God) ne kia sila hai aap ke khobsorat Chehre ko
aap ke Tan mein ye Sarwo Chamani(Khobsorat) kaproon ko

[Tailor of the eternity has sewed over your pretty stature
this green dress of garden over your body

در عشق تو دندان شکست است بہ الفت
تو جامہ رسا نید ایس قرنی را قرنی را قرنی را
Aap ke Mohabbat aur Ulfat mein Mera danth Thodh gaya
Aap ke mohabbat mein mein apni aap ko Wais Qarani Samaj raha hoon

In your love teeth are broken, mere due to love
Make this news reach to Owais of Qarn

ازجامی بے چارا رسانید سلامے
بر در گہہ دربار رسول مدنی را مدنی را مدنی را
Jamay(Poet) ka Salam Ponchaye aap
Rasool Madani ke Gargah Par

From poor Jami, reaches salam
to the holy kingdom of prophet of Madina

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (pakitanver)

  • i simply love this naat ...

    and thanks a lot for its translation

  • @malika4442005

    u r welcome :)

  • Thanks Brother, Mujhe Yeh Naat Bahut Pasand Hai Lekin Translation Nahin Pata Thi Aap Ne Yeh Bahut Accha Kaam Kiya Hai.

    Jazakallah.

  • :)...

  • Such a beautiful naat, I love it thank u bilasahib for sharin it with me. The words are mesmerising I am in a beautiful trance that i do not want to come out of...

  • you words are honor for me :)

    Thanks

Top Comments

  • Jazak Allah brother tanver! i have no words to thank you for helping so many of us to understand this lovely naat by adding translation in 2 languages!

    I have always loved to hear this one ( and all of Molana Jami's naats) yet could never understand them fully for them to being in Persian, and you have helped full-filling my dream of getting true meanings of this naat in no- time!! May Allah bless you hugely in all worlds!! Once again Jazaka Allah and thanks alot!!

see all

All Comments (66)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • MASHA ALLAH..SUBHAN ALLAH..JAZAK ALLAH..!!

    can u plz post actual Kalam (lyrics) of naat sharif??

  • mashallah

    

  • thnk u

  • its an awsum naat

  • Aaaaaaaaaaaaaaaaaalllaaaaaaaa

    Best Naat 4 ever......Beautifully spoken.Hatts offff.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more