ANCIENT MACEDONIAN WORDS IN HOMER'S ILIAD PART 2

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,320
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 14, 2009

ANCIENT MACEDONIAN WORD IN HOMER'S ILIAD

FIRST

PLEASE WATCH FIRST SIMMILAR VIDEO

"Alexander the Great speaks in front of the Macedones of his army: "The Macedonians are going to judge your case," he said. "Please state whether you will use your native language before them."
Philotas: "Besides the Macedonians, there are many present who, I think, will find what I am going to say easier to understand if I use the language you yourself have been using, your purpose, I believe, being only to enable more people to understand you."
Then the king said: "Do you see how offensive Philotas find even his native language? He alone feels an aversion to learning it. But let him speak as he pleases - only remember he as contemptuous of our way of life as he is of our language". [p.138]
This is Alexander himself talking about "our way of life" and "our language" "Macedonians are going to judge your case" There is no need for any explanation.
Eugene Borza. "The lesson is clear: the use of the Greek language as a form of written expression does not by itself identify the ethnicity of a culture". ("In the Shadow of Olympus -The Emergence of Macedon", p. 94.)
"As the Macedonians settled the region following the expulsion of existing peoples, they probably introduced their own customs and language(s); there is no evidence that they adapted any existing language, even though they were now in contact with neighboring populations who spoke a variety of Greek and non-Greek tongues."
As a question of method: why would an area three hundred miles north of Athens - not colonized by Athens - used an Attic dialect, unless it were imported? That is, the Attic dialect could hardly be native, and its use is likely part of the process of Hellenization. To put the question differently: if the native language of the Macedonians is Greek, what is its Macedonian dialect?" On the matter of language, and despite attempts to make Macedonian a dialect of Greek, one must accept the conclusion of linguist R.A.Crossland in the recent CAH, that an insufficient amount of Macedonian has survived to know what language it was".
"What did others say about Macedonians? Here there is a relative abundance of information", writes Borza, "from Arrian, Plutarch (Alexander, Eumenes), Diodorus 17-20, Justin, Curtius Rufus, and Nepos (Eumenes), based upon Greek and Greek-derived Latin sources. It is clear that over a five-century span of writing in two languages representing a variety of historiographical and philosophical positions the ancient writers regarded the Greeks and the Macedonians as two separate and distinct peoples whose relationship was marked by considerable antipathy, if not outright hostility." The conclusion is thus complete ancient Macedonian was a separate Indo-European language, different from ancient Greek, just like the Macedonians were a separate nation different from the ancient Greek nation, and the claim that Macedonian was a "dialect of Greek" and that "Macedonians were Greeks", a claim that today is supported only by the modern Greeks and only out of political reasons, is absurd and ridiculous.

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (sunfromGovrlevo)

  • Eyrynomos has replied to your comment on Macedonia is Greece

    4and FYRoM speak Slavs

    RISTO HELP HIM

    CANT UNDERSTAND THIS SLAVS WORDS

  • zygste has replied to your comment on Macedonia is Greece

    I am so frustrated, I listening Bulgarian and I cannot explain,

    why sound Macedoniski

    I am feeling kinda down...

    RISTO HELP!!!

    HELP ME , HELP ME SONGS FROM BEATLES IS NOW

    RISTO HELP HIM

    ZYGSTE CANT TRANSLATE THIS BULGARIAN WORDS.

    HAHHHHAA

  • EMI TOVA E!

    KOJ NE UCEL VO SKOLO KE UCE NA YOUTUBE!hehe

    MAKEDONIA REBORN EMPIRE!

  • lekos28 has replied to your comment on Macedonia is Greece:

    SunfromKumanovo, Vardaskians are TURKS who speak a slavic language!

    NO I SPEAK MACEDONIANS

  • "Alexander the Great speaks in front of the Macedones of his army: "The Macedonians are going to judge your case," he said. "Please state whether you will use your native language before them."

    OR MAY BE ALEXANDER MACEDONIAN SPEAK LANGUAGE OF MENON, OR LANGUAGE OF BURNED FACES, OR ACHAIANS ATHENS,SPARTAS SO CALLED

    HELLAAAS

  • Ceramic seal from the locality of "Tzerje" near Govrlevo, close to Skopje (c. 6,000 BC) inscribed in the ancient Macedonian "public" and "secret" alphabet, from right to left and from top to bottom, with an illustrated manner of deciphering the contents: "S'L S BO S'M" which would mean "I AM ONLY WITH GOD" or "WITH GOD ALL ALONE."

    ZET KUZO HERUZI

    (7000-6000 B.C.)

    WE HAVE WORDS 7000 YEARS OLD

    YOU HAVE 4500 HISTORY OF YOUR STATE.

    HOWEVER YOU SAY WHAT IS OLDIER EGG OR CHICKEN.

    I SPEAK OLDIE

Video Responses

This video is a response to Ancient Macedonian words in Homer's Iliad
see all

All Comments (96)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Greek to English:πότης(potes,potis)=dri­nker.προς(pros=to)+ευχή(evhi=w­ish)>προσευχή(prosephe,prosefh­i)=prayer,προσοχή(prosohi)=att­ention,care.πρόσφημι(prosphemi­)=I say to someone,αγλαά(aglaa)=search.χα­ρίεντα(harienta)=graceful,beau­tiful.λίσσομαι(lissomai)=beg,p­ray.σκήπτρον(skeptron)=under the shelter,staff,stick,baton.θάλα­σσα(thalassa)=sea.θοή(thoi)=fa­st,agile.άλς(als)=salt.αΐσσω(a­iso)= move at a rapid and forcible movement,dash,flare in the light.θοή+άλς+αΐσσω=θάλασσα.LE­ARN HOW GREEK IS WORKING!

  • Greek to English:έργα(erga)=works.εργάτ­ης=worker.φυγή(pheage)=go away.δε(de)=the,not,but.ἐμοί(e­mi)=me.γέρων(geron)=old man.ιέρεια(hieria)=woman priest.ιερέας,ιερεύς(hiereas,h­ierevs)=man priest.ερεθίζω(erethizo)=irrit­ate.ίσων(ison)=equal,same(=).κ­ακός(kakos)=bad,κακέ(kake)=you bad,κινώ-κινάω-κουνάω-κινέω(ki­no-kinao-kunao-kineo)=move,κίν­ησα-κούνησα(kinisa-kunisa)=mov­ed.νυξ-νυκτί-νύχτα(nix-nikti-n­ihta)=night.οἴκαδε<οἶκος+δε(oi­kade)=to home,to the homeland,πότε(pόte)=when,ποτέ(­pot'e)=never

  • Ρε, είσαστε βλαμμένοι εντελώς, εσείς εκεί πέρα;

  • @sunfromGovrlevo You are so silly,you show the greekness of your laguage!Hahaaha

  • Pointless video...you put up Greek words found in Homer's Iliad and because these words passed on through Slavic dialects you proclaim that there is a separate "ancient Macedonian" language...of course the language of the people living in FYROM use in their dialect Greek words as the use Latin based and mostly Slavic based words...every language which derives from Slavic, German or Latin uses Greek words...not only the language spoken in FYROM today...that doesn't make it "ancient"...

  • @MrLlleonidas They're so lost brother, soon, they'll be speaking Albanian. %35 today, %70 soon.

  • Yes Homer wasnt Omiros, he was Omerovski he was also a Bulgarian.

  • all this exambles

    is greeks word to!!

    you have in your slavic languange some greek words ,so what?

  • oh my god SKOPIANS you are so idiot all these works are still used in modern Greece and they are ancient Greek words!!!!!Go ask any serius proffesor about this hahah another proof that you now try to still our language too

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more