Code Geass - R1 Episode 01 part 3/3.avi

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,996
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 26, 2010

La première émission de la première saison de Code Geass doublée en français (partie 3/3)

The first episode of the first season of Code geass, dubbed in french. (Part 3/3)

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @chevalierkraken Et alors, j'ai jamais dit que c'était mauvais.

    C'est juste que les voix sont... voilà. Ça va mal avec le personnage je trouve. Mais ça a son charme.

  • @Dougidogg69

    Je connais la VO et c'est pas pour ça que je vais cracher sur une bonne VF, la VF est excellente. Vous êtes trop demeuré pour vous en rendre compte, tant pis. Faut arreté d'être sectaire, c'est pas parce que c'est en français que c'est mauvais. Même si la VF est inférieur pour certains perso (pas lelouch) que c'est mauvais.

  • @chevalierkraken T'as jamais vu le VOSTFR non? C'est de la merde ce qu'il disent en fr.

  • non mais serieux, avant de critiquer la voix de Lelouch, vous l'avez reconnu? C'est la voix de C17. Et aussi celle de Ramis dans Albator. Surement le doubleur FR a la voix la plus hautaine et le plus adapté pour être Lelouch

  • moi jadore je voudrai bien voir la suite

  • Lelouch, qu'est-ce qu'ils t'ont fait...C'est à des années lumière de la voix sublime de Jun Fukuyama : Autant le personnage est hyper charismatique quand il le double, autant en VF c'est...Comique -_-"

    Et changer comme ça les scènes emblématiques comme la philosophie de Lelouch ainsi que le "Yes your Highness!" non mais c'est du viol sauvage là !

    Et au début ! "Ce qui est dans ce camion est bel et bien toxique s'il était libéré" c'est censé être quel temps cette connerie ?!

  • o_o The voices sound almost identical to the english dub.

  • Est-ce que tu peux me dire où je peux trouver les autres épisodes en français?

  • Je déteste la voix de Lulu T_T

    La voix de Lulu est trop belle et sexy et ténébreuse en jap!

    Et puis les essais de tons snobs et supérieurs à la Lulu font pleurer!

    Karen c'est pas mal, C.C passe et Suza... ca passe. T_T LULUUUUUUUU!

  • C'est sans mentir que je dit : "Je préfére la Voix de Lelouch en Japonais" non pas que je déteste la version Française, mais je préfére celle en Japonais puisque j'ai l'habitude de l'écouter comme ça en tout ca merci pour cette video

  • Merci !

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more