Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Part of Your World - Brazilian Portuguese 1989

Loading...

Sign in or sign up now!
101,004
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 16, 2007

Hoje eu tenho
Uma porção de coisas lindas nessa coleção
Posso dizer que eu sou:
"Alguém que tem quase tudo"
O meu tesouro é tão precioso
Tudo o que eu tenho é maravilhoso
Por isso eu posso dizer
"Sim,tenho quase tudo"
Essas coisas humanas são uteis
Mas para mim são bonitas de mais.
Para o povo do mar, são inúteis
Mas pra mim ainda é pouco, quero mais!
Eu quero estar onde o povo está
Eu quero ver um homem dançando
E passeando em seus (como eles chamam?)... ah, pés!
Com barbatanas não sei vai longe
Tem que ter pernas pra ir andando
Ou pra passear lá na... (como é que eles chamam?) rua!
Durante a noite
Durante o dia
Lá eles andam com alegria
Tudo eu faria
Eu só queria
Ser desse mundo!
O que eu daria pela magia de ser humana?
Eu pagaria por um só dia poder viver
Com aquela gente conviver e ficar fora dessas águas
Eu desejo
Eu almejo
Este prazer!
Eu quero saber o que eles sabem!
Fazer perguntas e ouvir respostas
O que é o fogo? O que é queimar?
Será que eu posso... ver?
Quero saber
Quero morar naquele mundo cheio de ar
Quero viver
Não quero ser mais deste... mar!

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 12 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (DufaelLenhador)

  • Essa versão é bem melhor! E a letra também, em vários sentidos.

  • Essa versão é bem melhor! E a letra também, em vários sentidos. [2]

  • I like this old version much more than the new one <3

  • Me too. : )

  • I like Portuguese but prefer the European Portuguese from Portugal. Brazilian Portuguese sounds so different!!! It's crazy!

  • Crazy? Of course they are diferent!

Top Comments

  • I can understand some of the words in portuguese..but I really wish I could speak it!!!!

  • GABRIELA`S VOICE IS PERFECT!!!!

see all

All Comments (190)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • a letra dessa versão encaixa melhor em sentido, enquanto a de 99 encaixa melhor em som e timing... triste que não tenha como juntar as duas nesse quesito.

  • @Lunoma its not like british/american, brazilian and portuguese most of the times can't understand each other.. ALL the pronounces are totally different. in writing maybe we can try to have a conversation, but not in speaking... brazilian pts got a more open sound, while portugueses got too many consonants, that's why I think brazilian is better than portuguese in singin

  • @10Thatizinha provavelmente a fita que vc tinha era da versão de 1998. Esta aqui é a original de 1989, o qual eu cresci ouvindo e a qual prefiro. Pra mim a de 1998 soa meio estranha, mas tem uma letra bonita.

  • Essa versão é bem melhor. A voz dela é bem mais bonita, mais clara, sem aquele sotaque paulista. Clássica.

  • Eu cresci assistindo a outra versão, que começa com "Tenho aqui uma porção". Não gosto dessa. A outra é bem melhor.

  • @LucasAugustoFigueire Essa É a versão original em português brasileira.

  • the english version is quite better

  • @BrasilianJ I am portuguese and disagree completly this was the version i grew up with , and for me its the one that works . I dont like the Euro portuguese version of the movie , for me all disney movies until the lion king i prefer in bazilian.

  • This is the first time I have EVER thought the version from portugal was better. This song doesn't flow very well at all :(

  • Gosto da versão brasileira, mas a portuguesa arrepia :)

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more