Can the Qur'an be translated?!
Uploader Comments (yessua9ibnallah)
All Comments (239)
-
@AdorIslam what about the bible?
-
@thefot, all words have meaning, the meaning of words are abstrac or concrete things. that is the nature of languages, sounds that correlate to an abstrac or concrete thing. To say that translations are "the meaning of" points inevitably to the theological position. I personally think that the Quran can be completly translated with no major theological issue. the only thing that will be lost id the flow or poetic form that will only be arabic in nature. i have no objection to translations.
-
@69, You should talk to thefotfoundation, he is muslim and he say that that is not necessary. The fact that it can not be "legitimately" translated according to you, should worry you and all who think like you. It makes it an arabic thing, not truly universal, and incomprehensible to all other people. It makes it "legitimately" the religion of arabs of the six century...
-
yessua9ibnallah
At least try this with the help of those who are expert in Arabic:
Or do they say, He invented it, Then bring a Sura like it, and call [to your aid] anyone you can, besides God, if you speak the truth (10:37-38)
-
yessua9ibnallah
So here the challenge, even if you know Arabic, you cannot produce one and this challenge stands for the last 1450 years:
Say (Muhammad) If the whole mankind and Jinn (supernatural being) gathered together to produce the like there of this Quran, they could not produce the like thereof, eve if they backed up each other with help and support (17:88)
-
Here God is indirectly telling you to not just read but to reflect means you do everything to correctly understand it. Have they not reflected on this Qur'an? Surely if it were from other than God, they would find in it many a contradictions (4:48)
the quran can not be legitemetly translated. The only proper form is in arabic, any other translation is a mere attempt in trying to show the message in another language. I dont even need to watch the rest of your video to answer this one
69pmac 2 years ago
@69pmac, Due to the new way YT organized the
comments area, I inadvertently delete your last comment while trying to respond to it. I re-posted with my apologies.
yessua9ibnallah 1 year ago
@69pmac wrote: ichoseanother is right. o, what im trying to say is that the quran cannot be fully translated into another language, because every translator can use a different word etc. You know what yessua9ibnallah, prove me wrong! prove to me that there is a way to completely translate an arabic text into anothr language! and no, the quran is not for everyone, the general message can be translated, however if you are debating over little things, the best way to do it is through arabic
yessua9ibnallah 1 year ago
@69pmac, u said, "prove to me that there is a way to completely translate Arabic text into another language" The fact is that there is no possible way to COMPLETELY translate any language to another
LITERALLY, word by word equivalent. That one word in one language to another
single word in another. As ichoose has
explain there are some one word to one
word translations, it takes more than a dictionary to produce a reliable
translation. Reliable translations are available for the Quran.
yessua9ibnallah 1 year ago
@69pmac, Second you said "the quran is not for everyone", you are the first one to say this. I thought Islam was universal, but if the quran is not for everyone, then you have excluded all non-arabic speakers from knowing the true Islam, as the "quran is not for everyone". Or may I ask for whom is the Quran for, if as you say t is not for everyone? You are beginning to contradict yourself or the tenants of your religion to win an argument, be careful!
yessua9ibnallah 1 year ago