Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

I Didn't Know That I Could Feel This Way - Br Portuguese

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
42,192
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 30, 2008

The Lady and The Tramp 2 -- Scamp's Adventure song "I Didn't Know That I Could Feel This Way" in Brazilian Portuguese :) Scamp's name in Portuguese is "Banzé", which is a (rarely used anymore) word that means "mess", "trouble", "confusion", something like that :) So, the movie's name in Brazilian Portuguese is "A Dama e o Vagabundo 2 -- As Aventuras de Banzé". The song title is "Eu Nunca Imaginei Gostar Assim", which would literally be "I Never Imagined to Like Like This", the first "like" is as in liking someone by having a crush, and the second one is from "like this", "this way". Just to avoid a confusion...well, a "banzé" on your head ;)
----------------------------------
Eu Nunca Imaginei Gostar Assim (I Never Imagined To Like Like This)

{Talking Parts}
{Ha, você é engraçada!!} (Ha, you're funny!!)
{Não, você é que é engraçado!!} (No, you're the one who's funny!!)
{Ah é?} (Oh yeah?)
{Haha, é! Banzé!} (Haha, yeah! Banzé!)

Eu nunca me senti assim (I never felt like this)
Ela me faz tremer só de olhar pra mim (she makes me tremble just by looking at me)
E a vida é mais que correr e brincar (and life is more than to run and to play)

Bate tão forte o meu coração (my heart beats so fast)
Junto com ele meus pensamentos vão (with him my thoughts go)
E ao seu lado eu quero ficar (and I want to stay by his side)

É incrível encontrar alguém (it's incredible to find someone)
Que saiba me amar (that knows to love me)
Eu nunca imaginei gostar assim (I never imagined to like like this)

É tão lindo encontrar alguém (it's so beautiful to find someone)
Que eu sei que vou amar (that I know that I will love)
Eu nunca imaginei gostar assim (I never imagined to like like this)

Meu coração flutua no ar (my heart floats in the air)

Ele sorri e eu começo a sonhar (he smiles and I start to dream)

Tudo isso que eu sinto, quem sabe, será amor? (all this that I feel, who knows, can be love?)/Será amor? (can be love?)

Eu queria (I wanted)

Nunca acordar de um sonho tão real (never to wake up from such a real dream)

Eu nunca imaginei gostar (I never imagined to like)

Jamais imaginei gostar ([I] never imagined to like)

Eu nunca imaginei gostar assim (I never imagined to like like this)

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (LilaDisco)

  • e pra cantar também..quem canta por ela?voz bonita a dela....

  • @Laramaria2 Hmm não tenho certeza de quem faz a voz dela cantando, mas falando é a Fernanda Fernandes Saddy :)

  • Why is there only one pictuere in your video?

  • Oh, it's because I don't have the clip for the song, sorry. Also, I mainly want to share the song, not the clip :)

Top Comments

  • very good, they are both singing well :D i like this version :D

  • This is so beautiful! Better singers than the English version

see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • adoro esta cancion XD

  • @LilaDisco VLW ^^

  • quem que faz a voz da Angel?(pra falar,não pra cantar)

  • A Angel parece-me que devia ser mais jovem, mas gosto bastante do Scamp e mesmo com a Angel assim a música é bem bonita =)

  • mooooie taaal.

    x Netherlands.

  • amo el portugues, es un lenguaje muy

    bonito.

    i love this language it's so beautiful,

    this video makes me want to go learn it.

  • That`s no problem.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more