This film was recorded for a special poetry event at the FACT Centre in Liverpool. The poetry reading takes place in The Poetry Cafe in Covent Garden.
I took famous poems and bounced them, line-by-line, through a series of automated Internet translation programs (mostly Babelfish). Once I'd translated, I deleted any words I didn't like, then put it back into the translator again. After approx 1,000 translations, the poems had become a completely new text, divorced from its original author and lawsuits regarding Intellectual Property.
I began collaborating with my computer on writing poetry about 12 years ago. However, I have learnt a series of chilling facts about my co-author that have led me to fear and eventually despise it. A bit like what happened to Simon and Garfunkle. That is, if Art Garfunkle turned out to be a semiotic timebomb buried deep in the heart of our global communication network. Which in many ways he was.
I'm giving a lecture on my CGP project at Imperial College London on the 4th December 2008.
More computer-generated poems can be read at www.myspace.com/rosssutherland
Back for more! I love this so much!
moonOandOmoon 2 years ago
clever clever : ) automated writing is fun, i like your google poem on Aisle 16 site too x
moonOandOmoon 2 years ago
te-heh, what a ruse young ross. i enjoyed that. x
lukewrightpoet 3 years ago
What a cool idea. It works well, the emphasis moves to the richness of the words and the meter of the delivery. Love it.
AnatolyRoborovski 3 years ago