Mùa xuân ơi (務春𠲖) - Chữ Nôm Version (𡨸喃) By Aliee Nguyễn

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
141 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 23, 2012

Chúc mừng năm mới Happy new year ^_^
ฤดูใบไม้ผลิเอ๋ย เพลงปีใหม่ของทางเวียดนามที่ไม่รู้ว่าร้องกันมากี่คนกี่เวอร์ชั่นแล้ว
เอาเป็นว่านักร้องชาวเวียดนามแทบจะทุกคนร้องเพลงนี้กันมาแล้วทั้งนั้น
เวอร์ชั่นนี้ขับร้องโดยสาวน้อยน่ารัก ๆ

ผมนำมาใส่เนื้อร้องภาษาเวียดนามด้านล่าง
ประกอบด้วยอักษรกว๊อกงื้อ คืออักษรเวียดนามปัจจุบันที่ดัดแปลงมาจากอักษรโรมัน
และอักษรจื๋อโนมอักษรโบราณของเวียดนามดั้งเดิมที่ได้รับอิทธิพลมาจากอักษรจีน
ที่ผมนำเอาจื๋อโนมมาใช้เพราะว่าเสียดายความสวยงามของอักษร
และเป็นอักษรภาพที่สามารถสื่อความหมายได้เข้าใจได้เลย
คนจีน ญี่ปุ่น เกาหลี ไม่เข้าใจภาษาเวียดนาม
หากอ่านจากจื๋อโนมก็พอจะเดาความหมายได้บ้าง
แต่ถ้าเป็นกว๊อกงื้อจะไม่มีทางเข้าใจได้เลย

ชาวเวียดนามเลิกใช้อักษรจื๋อโนมมานานเกือบหนึ่งร้อยปีแล้ว
หลังจากการเข้ามาสอนศาสนาของบาทหลวงชาวฝรั่งเศส
ผมนำเอาจื๋อโนมกลับมาใช้เผื่อจะสร้างกระแสเพื่อให้ชาวเวียดนาม
หันกลับมาสนใจรากเหง้าวัฒนธรรมของตัวเอง
โดยหวังว่าวันหนึ่งจื๋อโนมอาจจะกลับมาได้รับความนิยมอีกครั้ง
มีเว็บไซต์ที่เป็นอักษรจื๋อโนม มีหนังสือที่ตีพิมพ์เป็นจื๋อโนม
ถึงตอนนั้นเอเซียตะวันออกคงสื่อสารกันได้ง่ายขึ้นอีกนิดนึง

No Copyright infringement intended.
For education and entertainment purposes only.

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (joekong72)

  • Alice

  • @MrZanghai Cảm ơn bạn. ^_^

  • Mùa xuân ơi - Aliee Nguyễn

  • @MrZanghai Cảm ơn bạn. ^_^

see all

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Chữ nôm, tôi thực sự thích nó và muốn học nó!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more