Ziyoda - yollarim ((((((((( UZBEK )))))))
Top Comments
All Comments (50)
-
orginal tune from azerbaijan. next, it first appeared abroad in turkmenistan music group, from there, it's been imported into turkish pop music with copyrights & all legal stuff. afterwards, it appeared in greece, bulgaria and some other balkan countries in greek form. later it bounced to romania, as edward maya took it from the turkish pop version, and bounced back to uzbekistan in greek pop version.
-
is this turkish and russin mixed?
-
I love Uzbek music !!!!
-
I'm watching somtime
-
yollarim amannnnnnn:))
*cok güzel cokkkk hosuma gitti*
-
I love this version the most ,although I'm myself farsi :D
-
@youcefHD Hey yes indeed so its Uzbek but i doubt its greek lol, whats up? *trying to make friends*
-
The original of this song was composed in 1988 and first released in 1989, in BAKU, in A Z E R B A I J A N - LAND OF FIRE.
If you do not believe watch the comparison:
watch?v=DTLvpMLwnkw
I love the Uzbek language!
samo6300 11 months ago 7
This song has tons of versions! I have the original by Kaiti Garbi in different versions( but none of those are as hot as this one) This is probably the best version! But even the one by bulgarian Anna (Greshish totalno) is good! The serbian(Godina Nova) and the farsi version (Are faghat to) are hot as well! One thing is true...nothing beats the lyrics of the original version
khaenos 2 years ago 4