Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Sesame Street - "A" words (Spanish)

Loading...

Sign in or sign up now!
22,141
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 28, 2009

Just a little sneak at what's to come starting tomorrow...

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • And here's a list of the English and Spanish counterparts, with a translation in parentheses if needed: Apple-albaricoque (apricot), anchor-ancla, apron-alfombra (carpet), automobile-automóvil, animals-animales, arrow-arpón (harpoon), airplane-avión, accordion-acordeón, ashcan-armadura (armor), avalanche-avalancha, ambulance-ambulancia.

  • Here's Part 1 of the transcription:

    Ah, hola. Les hablo desde lo alto de la letra A. La A parece una V al revés con una línea que cruza por el medio. Mírenla, aquí está. A es la primera letra del alfabeto, y la primera letra de muchas palabras como albaricoque, ancla, alfombra, automóvil, animales, y la A va al principio de arpón. ¡Cuidado! ¡Por poco me-me-me!

see all

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I swore I thought the ashcan was changed to an attache or something, because I swore it looked like a suitcase when I was a kid.

  • @GroverKent "Alfombra" is a rug; and it's not a heart--it's an apricot.

  • I just put the word "ashcan" into a translation site, and the word translated to "el cubo." Obviously, that's not an "A" word in Spanish so it had to be changed to a suit of "A"rmor.

  • I get the impression that the English & Spanish versions were done in two separate clips. I've seen the English one, and I know it originally had an apple. Since the Spanish word for "apple" (manzana) doesn't start with "A," they had to substitute an apricot. I don't know what the word for "ashcan" would be, but I guess they had to change it to "armadura" (armor). This fascinates me because I used to see those clips as a kid but couldn't understand Spanish until I had a year of it in college.

  • @POKIUNA

    It is to Englishmen.

  • america is a continent, which of the houndreds of laguages u want??? english maybe???

    american is not a language

  • That's right - an example would be the 'Thought about a thought: circle' clip. Instead of the words 'Stop' and 'Go' appearing in the signs, the words 'Alto' and 'Siga' were used. Es muy interesante que en los dos idiomas - ingles y espanol - muchas palabras se comienzan con la misma letra. En este video, occurre que si - todos las palabras se comienzan con 'A' en los dos idiomas.

  • Avión, acordeón, armadura. Déjenme ver, déjenme ver. Tenía otra en alguna parte. Es que no la puedo recordar. ¡Esa era! Avalancha. Se podría agregar una palabra más a esa lista, claro está. Ambulancia.

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more