Nelly Furtado na TV
Top Comments
All Comments (174)
-
Olha que daqui a pouco eu tambem vou tar a dizer "you know", you know.
Depois de 11 anos em PTugal tou agora em CAnada.
-
"you know" xD
-
@MultiTata80 I think she is. The journalist is being somewhat rude and condescending, and her portuguese isn`t perfect (though still pretty good).
-
Ela fala bem o português, com sotaque português normal, mas entremeia muito a expressão "you know" quando fala português.
-
she is so beautiful and looks refreshingly real, compared to all these singer chicks with their fake everything!!
-
grande moca a dela
-
Does she feel a bit "uncomfortable"? Anyway, i like her outfit! Greetings from greece!
-
@ruicompany Ela fala melhor que alguns portugueses! Pelo menos esforça-se mais que muitos para tentar falar bem. Para além disso, ela fala muito, muito, bem espanhol.
-
@Undinepdiaz Ela vive em Toronto, Canada. E "you know?" é uma expressão muito común em Inglês. Equivale a "sabes?" ou " 'Tás a ver?"
-
He was so rude, so unprofessional. I don't know if she was understanding his tone and all that he was saying, but if it had been me I would have told him to stop that crap, be nice, etc. I acctualy think it was insulting. By the way, I'm not really a Nelly Furtado fan, I just watched this and I thought it was ridiculous! Poor Nelly, crushed on portuguese TV. I feel for her!
O riso dela da vontade de rir. Nao é normal :P
RicoReco 3 years ago 17
Gente, pelo amor de deus...vocês, portugas, deveriam ter orgulho de ela representar o pais de vocês lá fora, até eu que sou brasileira me encho de orgulho quando ela fala português.
mariii9 2 years ago 6