Loading...
Uploaded by ROCHACLEITON on Dec 4, 2008
musica do disco lançado no ano seguinte da morte do poeta.
Music
Standard YouTube License
"I've been working all day" significa "Eu estive trabalhando o dia todo" e não "Eu estive trabalhando todo dia", que seria "I've been working every day".
flaviofavero77 1 year ago
ficaria loco com a tradução, essa musica e 10²
abraço
Garotoveneno71 1 year ago
Eu estive trabalhando todo dia
Eu estive pensando muito
Eu estive fazendo muitas coisas
Que não são completamente certas
Eu estive pensando sobre você
Eu estive pensando sobre você.
Quando você vai voltar?
18abril1857k 3 years ago
Load more suggestions
"I've been working all day" significa "Eu estive trabalhando o dia todo" e não "Eu estive trabalhando todo dia", que seria "I've been working every day".
flaviofavero77 1 year ago
ficaria loco com a tradução, essa musica e 10²
abraço
Garotoveneno71 1 year ago
Eu estive trabalhando todo dia
Eu estive pensando muito
Eu estive fazendo muitas coisas
Que não são completamente certas
Eu estive pensando sobre você
Eu estive pensando sobre você.
Quando você vai voltar?
18abril1857k 3 years ago