Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Les Aventures de Tintin en Arpitanie

Loading...

Sign in or sign up now!
6,799
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 19, 2007

Le reportage de France 3 sur la publication de l'album de Tintin "L'affaire tournesol" en arpitan.

"L'AFÉRE PECÂRD" peut être commandé uniquement par correspondance sur le site http://www.arpitania.eu

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • PAS PATOIS, LANGUE

  • Arpitania Abada!!!

see all

All Comments (6)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Lire dans sa tête ça existe ...

  • I came to notice there are 5 spellings of the language: Arpitan, Arpitaine, Arpitanie, Arpetan or Arpat. That's neat, Tintin was written in many languages, now there are several regional language editions like Ch'ti or Picard spoken in Picardy, Artois & Nord/Pas de Calais (where my Dad is from, his town is St. Omer). Was it written in official, standard or typical Arpetan? A language usually has rules, structure or a way to be said or spelled correctly. +

  • Patois?? L'arpitan es pas patuès.. Es una autra lenga que cal servar! Ieu soi estat en Arpitània mas ai pas escotat degun que parles la lenga :( e vòliá saber coma sonava.. Ai escotat lo dialècte que se parla en Italia mas es força italianizar e fa que siás força aisit lo comprèner per ieu!! Mas l'Arpitan fracés o ai pas ausit! :_(

  • Sabaudia abada !

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more