Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

訳詩で歌う洋楽名曲 "Careless Whisper" Wham! George Michael cover

Loading...

Sign in or sign up now!
15,769
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 31, 2009

I translated this song into Japanese. Why don't you try and sing it!
ワム! ジョージ・マイケルのケアレス・ウィスパーを日本語に訳して歌ってみました。

I feel so unsure
もうわからない
As I take your hand and lead you to the dance floor
きみの手を取り 向かう罪なダンスフロア
As the music dies, something in your eyes
音はとだえ 君の瞳に
Calls to mind a silver screen, and all its sad good-byes
映るよシルバースクリーン 悲しいグッバイ

I'm never gonna dance again,
もう二度と踊れない
guilty feet have got no rhythm
罪の重さに足がもつれる
Though it's easy to pretend, I know you're not a fool
そ知らぬふりできない きみはバカじゃない
I should've known better than to cheat a friend,
だれも騙すんじゃなかった
And waste the chance that I'd been given
どうにでもできたはずさ
So I'm never gonna dance again,
もう二度と踊れない
the way I danced with you
あの頃のように

Time can never mend,
時は 戻せない 
the careless whispers of a good friend
友達のふいの囁き
To the heart and mind, ignorance is kind
知らなけりゃ傷つかないのに
There's no comfort in the truth, pain is all you'll find
あとに残るのは苦しみだけさ

I'm never gonna dance again,
もう二度と踊れない
guilty feet have got no rhythm
罪の重さに足がもつれる
Though it's easy to pretend, I know you're not a fool
そ知らぬふりできない きみはバカじゃない
I should've known better than to cheat a friend,
だれも騙すんじゃなかった
And waste the chance that I'd been given
どうにでもできたはずさ
So I'm never gonna dance again,
もう二度と踊れない
the way I danced with you
あの頃のように

Tonight the music seems so loud,
今夜の音 やけに響く
I wish that we could lose this crowd
この人ごみ ぬけだしたい
Maybe it's better this way,
きっとそれがいいんだろう
we'd hurt each other with the things we'd want to say
たがいに争って傷ついて
We could have been so good together,
ずっとお似合いだったのに
we could have lived this dance forever
いつまでも踊れたはずが
But now who's gonna dance with me? Please stay
でももうかなわない プリーズ ステイ

I'm never gonna dance again,
もう二度と踊れない
guilty feet have got no rhythm
罪の重さに足がもつれる
Though it's easy to pretend, I know you're not a fool
そ知らぬふりできない きみはバカじゃない
I should've known better than to cheat a friend,
だれも騙すんじゃなかった
And waste the chance that I'd been given
どうにでもできたはずさ
So I'm never gonna dance again,
もう二度と踊れない
the way I danced with you
あの頃のように

Bridge:
(Now that you're gone)
Now that you're gone
(行ってしまった)
いま行ってしまった   
(Now that you're gone)
What I dids so wrong, so wrong,
that you have to leave me alone?
(行ってしまった)
間違っていたよ ぼくは
そしてきみは去っていくの

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (chochotakamuneek)

  • i liked it alot

  • @bloodpluslover001222

    Thanks!!

  • I am watching all your video

    everything is perfect, thanks to share this wonderfull languagage with us

    regards :)

  • Thank you for your comment!

    They are not perfect but I really appreciate your encouragement.

see all

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  •  どれも素晴らしい! 彼は何者なんですかね?プロなんですかね?どこかのライブハウス­で歌っているのでしょうか?

  • That was great! You've really added something new to it!

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more