Message from the Berliner Philharmoniker to the Japanese people

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
60,544
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 16, 2011

In a video message, chief conductor Sir Simon Rattle and violinist Sebastian Heesch address the Japanese friends of the Berliner Philharmoniker.

The Berliner Philharmoniker have followed the catastrophe in Japan resulting from the recent earthquake with great concern. As an expression of their sympathy, the orchestra and their conductor Bernard Haitink are dedicating their concerts of 16--18 March to the Japanese people. The concert on 18 March will be broadcast live at http://www.digitalconcerthall.com/concert/1637

Ever since their first concert tour with Herbert von Karajan in 1957, the Berliner Philharmoniker and Japanese audiences have had very close ties. Numerous tours by the orchestra and its chamber music ensembles have strengthened this connection. The Berliner Philharmoniker also have a long tradition of working with Japanese musicians. This season, the orchestra gave the premiere of the horn concerto by Toshio Hosokawa in February, and the conductor Yutaka Sado makes his Philharmonic debut in May. Several members of the Berliner Philharmoniker also come from Japan, including the concertmaster Daishin Kashimoto.

The Berliner Philharmoniker's Digital Concert Hall:
http://www.digital-concert-hall.com

Website of the Berliner Philharmoniker:
http://www.berliner-philharmoniker.de

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • わざわざ日本語で…。涙が出ます、気にかけて下さってありがとう­。

  • Thank you ever so much for your warm thoughts. We will do everything to overcome our tragic disaster in Japan. Messages like yours really help us to keep going and not lose hope.

see all

All Comments (122)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Arigatou Gozaimasu

  • Tausend danke !! Arigatou !!

  • Danke schön.

  • Danke vielmals. Ich liebe Deutschland!!!

  • 本当に暖かいメッセージ、ありがとうございます。

    Thank you very much.

  • i live osaka japan. but thank you.

  • ありがとうございます。

    音楽は、被災地にいることを一瞬忘れさせてくださる「力」をもっ­ています。

    それを実感する日々です。

    

  • ありがとう。

    m( _ _ )m

  • ありがとう arigatou

  • わざわざ日本語でのメッセージ傷み入ります。(_ _)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more