らきすた 英語
Loading...
45,150
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (40)
-
リピートしてたら聞き取れるようになってきた
意味を理解するには至らないけど
耳を鍛えるにはいいね
-
なにこれ 店舗早いね
-
I didn't knew that "Thank you for the food" is "Itadakimasu".
-
アメリカの声優、侮りがたし!
-
ちゃんと「眼鏡はどこですか?」っていってんじゃん!
-
ものすごく洗練された英語。元の言語(日本語)を徹底的に研究し
て、場面場面で聞いてて気持ちの良いフレーズにしている。素晴ら しい。 -
英語版のアニメは海外の人の意見からでも日本版と比べてやっぱり
完成度が低いと聞きます。大半の人も英語版に編集されたアニメよ り、英語字幕だけで観るらしいです。 -
o:41の所ボーボー尻毛って言ってるwwww
あと外国Varは声いかれてる
こなたは平野綾じゃないとこなたが成り立たない!!
-
歌は微妙・・・・・わかるケドわからん的な?www
帰国子女でも分からんよ・・・・・www
(英検2級です・・・・・)
☆ストーリーは分かるかなぁ☆
-
みんな同じに聞こえてくる・・・
Loading...
こなたは声少し似てる
minikuroron 2 years ago 10
先生の声似てるね
tatuya63 2 years ago 2