Ólavur Riddararós - Faroese Folk

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
24,215
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 19, 2008

Trad. Faroese Folk Scottish

Harkaliðið & The McCalmans 1971

Ólavur Riddararós - 'Olaf Knightrose' is seduced by an elf maid on his way to perpare his own wedding.
When he refuses her flirting, she casts a spell over him, which results in the death of him, his bride and his mother.

Lyrics from trad. Faroese Ballad, recorded by J. H. Schrøter in 1825

7.
Ólavur ríður eftir bjørgunum fram,
- kol og smiður við -
fann upp á eitt elvarrann.

CHORUS:
-ungir kallar, kátir kallar
gangið uppá gólv, dansið lystilig-

9.
Út kom eitt tað elvarfljóð,
flættað hár á herðar dró.

11.
"Ver vælkomin, Ólavur Riddararós,
tú gakk í dansin og kvøð for os!"

15.
Eg kann ikki longur hjá elvum vera,
í morgin lati eg mítt brúdleyp gera."

17.
Vilt tú ikki longur hjá elvum vera,
sjúkur skalt tú títt brúdleyp gera.

18.
Hvat heldur vilt tú sjú vintur liggja sjúk,
ella vilt tú í morgin liggja lík?

20.
"Tveir eru kostirnir, hvørgin er mjúkur,
ilt er at liggja leingi sjúkur.

22.
Fyrr vil eg í morgin til moldar gá,
enn eg vil sjú vintur liggja á strá."

24.
Hon bar fram eitt drykkjusteyp,
eiturkornið í tí fleyt.

30.
"Tú sig tíni móður, tá ið tú kemur heim,
tín foli snublaði um ein stein."

31.
Ólavur heim í garðin fór,
úti hans móðir fyri honum stóð.

32.
"Hví ert tú so følin, hví ert tú so bleik,
sum tú hevur verið í elvarleik?"

35.
Tí eri eg følin, tí eri eg [sum] bast,
í gjár var eg í elvarlast."

36.
Ólavur vendist til veggin brátt,
hann doyði langt fyri midnátt.

37.
Har komu av tí búda
trý lík, tey vóru so prúda.

39.
Tað fyrsta var Ólav, tað annað hans moy,
tað triðja hans móðir, av sorg hon doyði.

http://www.heimskringla.no/faeroysk/folkekvad2/olavurriddararos-a.php

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Huldumavur)

  • I hate to sound like such an ignorant wanker, but this sounds just like Tyr. I suspect they used this song.

  • Yes they do. I don't think Tyr does any song of their own.

  • @Huldumavur Actually, tyr write many of their own songs. However, there are often a lot of influences from traditional tunes in such songs.

  • Really? Give me one example of a song they have written themselves.

Top Comments

  • My mother tongue is actually German,

    but I speak English like an American does, so you won't hear that I'm from Germany.

    I learnt Danish from a half danish friend, he taught me the bascis and I tried to learn the rest on my own, and soon I've found out how similiar it is to (Bokmål) Norwegian, and then I read that the bokmaal norsk is actually danish, just pronounced the norwegian way, and the orginial norsk is the nynorsk..I am really into Languages and the way they have been originated..

  • Denne sangen er veldig bra. Ta vare på det fine språket deres, det er gull verdt!

see all

All Comments (89)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Huldumavur

    Respect Týr because they honour their traditions and folklore.

  • @Huldumavur The Edge, Dreams, Eric the Red, God of War, Rainbow Warrior, Alive, Hail to the Hammer... And that's all off one album.

  • @Huldumavur Hold the Heathen Hammer High, Shadow of the Swastika and so on...; ok: not faroese songs, but written on their own. The Band "Heljareyga" of Heri Joensen (singer "Týr") is playing own songs in faroese language I think.

    Cheers from Germany

  • @Huldumavur One example? How about the following... "Hail to the Hammer" "Excavation" "The Rune" "Ten Wild Dogs" "God of War" "Sand in the Wind" "How Far to Asgaard" "The Edg "e" "Dreams" "Rainbow Warrior" "Alive" "Eric the Red" "Hold the Heathen Hammer High" "Northern Gate" "Hear the Heathen Call" and "Shadow of the Swastika"... that's excluding songs they've written the lyrics for but used traditional Faroese melodies. :)

  • @Huldumavur Sand in the Wind.

  • @Huldumavur

    Hail to the Hammer, By the Light of the Northern Star, etc,.

  • If they are Scottish, then the accent is terrible! I like Tyr and Valravn versions more

  • @alarik36

    Agreed. Been trying to self-teach it the best I can, with the help of books and audio-CDs, but it's hard on your own.

  • Faroese-one of the most beautiful languages in the world.. =.-)

  • @Huldumavur As far as I know, The Edge, Hail to the Hammer, Northern Gate, Hold the Heathen Hammer High, Dreams, Eric the Red and several others are original.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more