"Palomita dónde vais"
(D.R.)
Album "EL llanto del yaraví"´(2007)
Una producción que reúne a Jesús Flores Prado, compositor oriundo de Quicacha (Caravelí), con los esposos Elena Rojas Dianderas y Edmundo Loayza Alatrista para interpretar los más hermosos yaravíes, tanto tradicionales como nuevos.
Participaron en la grabación:
Víctor Angulo Llerena - Guitarrista y director musical
Luzgardo Medina Egoavil - poeta
Rebeca Pacheco - cantante
Omar Jáuregui - pianista
----------------------------------------
El yaravi arequipeño tradicionalmente se ha acompañado sólo con vihuelas, bandurrias o guitarras, y se ha destacado por la voz potente de sus intérpretes (en su gran mayoría, masculinos). Esta versión,con violines,representa una innovación de estilo.
Este yaraví tiene una tradición popular muy arraigada, habiendo por tal motivo, sufrido muchas variaciones en la melodía y la letra.
Juan Guillermo Carpio Muñoz, en "El yaraví arequipeño. Un estudio histórico-social y un cancionero" (AQP, 1976), transcribe la letra de dos versiones:
1
"Palomita, ¿dónde vas?"
interpretación recogida de la Sra. Josefa Cano, cuya letra está en el "Cancionero Mistiano" (AQP, 1917, p. 124)
Palomita ¿dónde vas?
que de tu dueño te alejas
sin saber a dónde vas
sin saber que tú me djas.
Ese amor que te divierte
míralo bien, no te engañes,
no sea que después llores,
tu ceguedad, pero tarde.
Ayer con soberbias alas
remontaste alto vuelo,
no seya que después vuelvas
con las alas por el suelo.
Ese amor que te...
La que se ausenta queriendo
tiene sentencia de muerte
cuidado que después vuelvas
con halagos al ausente
Ese amor que te...
2
"Palomita ¿dónde vais?"
Interpretación del dúo Cerpa-Llosa, que según Carpio, es una de las mejores y más ajustadas a la estructura del yaraví arequipeño.
Palomita ¿dónde váis?
que de tu dueño te ausentas
sin saber a dónde vas,
piensa bien lo que ha[i]s perdido
Por qué pues paloma?
por que pues conmigo?
de la noche a la mañana
has formado nuevo nido;
de la noche a la mañana
has tomado tu retiro.
Ayer con soberbias alas
remontaste alto vuelo,
no seya que después vuelvas
con las alas por el suelo
porqué pues paloma...
La que se ausenta queriendo,
tiene sentencia de muerte;
por muy lejos que se vaya
siempre tiene mala suerte
Por qué pues paloma....
----------------------------
- El yaraví es un género mestizo, un canto dulce y triste, expresivo de la nostalgia y de las penas del amor imposible o no correspondido. Se deriva del antiguo harawi prehispánico (que tenía otras connotaciones). Hay yaravies en toda la zona andina, desde Ecuador hasta Argentina, pero es en Arequipa donde se ha dado esa alquimia favorecida por el hombre y el paisaje, que ha producido muchos de los yaravíes más bellos que hay.
----------------------------------------
Procedencia de la mayoría de fotos:
1.- Publicación de EGASA:
"Campiña arequipeña: vida, paisaje y cultura"
http://www.egasa.com.pe/egasin/espanol/publicaciones_campina.php
2.- "Arequipa artística y monumental" - Luis Enrique Tord
(Lima-Arequipa : Banco del Sur del Perú, 1987)
---------------------------------
que hermoso, cuanto sentimiento muy sensible de una belleza sin igual, felicitaciones!
DILMADEOLIVERA 4 years ago 13
Realmente emociona esto...Viva Arequipa Carajo!
demonheart06 1 year ago 11