Upside down 5/5

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
702 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 28, 2009

NORWAY
The case of publications highly unfriendly to Poland - by the Norwegian journalist H. W. Steinfeld . In November 2004, during an Internet debate on the website of NHK television, Steinfeld describing the current political situation in the Ukraine used the term the Polish Nazis in Lvov. The Polish ambassador responded with a firm protest, providing substantive historic arguments to prove that the term was unjustified. The protest evolved into a broad campaign by the embassy. A succession of publications and polemics was printed by the top daily Aftenposten, while Steinfeld - in reply to an open letter by the Polish ambassador resorted to further libelous outbursts, distorting the historic truth about Poland during the war. The papers carried further statements by the Polish side, as well as articles (also by well-known Norwegian journalists) who exposed Steinfelds manipulations and his persistent bad will in misrepresenting facts. The publications turned into a public debate on the reliability of the Norwegian media and the responsibility of journalists for what they write. Since the manipulation was undisputable, the Polish embassy lodged a complaint with the press watch-dog body the Professional Press Committee. Regrettably, that institution adopted an ill-defined position and in effect refused to make an ethical evaluation of Steinfelds conduct thus acquiescing to the dissemination of lies. The public TV channel NHK also took a surprising stance: it expressed support for Steinfeld and refused to delete the passage about Polish Nazis, creating the danger that future viewers, readers or researchers at least those in Ukraine - would get a false picture of Poland and Poles. At present, the Polish embassy in Oslo, having received the necessary funds from the MFA, is using lawyers to examine the possibility of litigation.

PORTUGAL

The daily Il Publico, 23rd January 2005, special supplement on Auschwitz contained the words Polish camp (other content was objective). The paper printed the Polish ambassadors protest letter on 27th January.

The daily Diario de Noticias published an interview with the Polish ambassador in connection with the Auschwitz liberation anniversary.

SLOVAKIA

The private TV channel TA3 and the public STV, 27th January 2005, reports on the Auschwitz ceremonies contained the phrases Polish concentration camp and Polish death factory. Letters from the Polish ambassador demanding corrections on the air. Other protests by the expat Polish Club and the Jewish community. The TV channels apologized.

SLOVENIA

The daily Delo, 9th January 2005, an article by V. Kadunec contained the words Polish death ghetto in Vilnius. On 23rd January the author published a correction in the paper.

SPAIN

The daily El Mundo (Internet edition) , 26th January 2005, the captions of two photos from Auschwitz contained the words Polish camp. An intervention by the Polish embassy resulted in immediate deletion of the phrase. Additionally, the Polish ambassador sent a letter to the paper, explaining the problem of the so-called Auschwitz lie.

El Mundo, 28th January 2005, an account of the Auschwitz liberation anniversary ceremonies contained the phrase Polish camp of annihilation

in a photo caption. Protest letter by the Polish ambassador to the editor-in-chief, demanding a correction. The paper apologized, pledging that similar errors would not recur in the future.

The daily El Pais, 29th January 2005, article by J .D. Goldhagen (referred to in the sections devoted to Argentine and other countries) headlined In the heart of darkness, contained the phrase Polish collaborators (used with reference to the persecution, robbery and murder of Jews). A letter from the Polish embassy, explaining the historic context, was printed in full on 2nd February.

El Pais, 9th March 2005, letter by the editor-in-chief of the Polish daily Rzeczpospolita, G. Gauden, appealing to foreign journalists for historic truth about the concentration camps.

more: http://www.msz.gov.pl/INFORMATION.11529.html

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • kanadyjska historia jest dla nich ważniejsza?! a co oni mają za historię? te żałosne 100 lat, w których rabowali Indian to dla nich jakaś istotna historia? ci ludzie chyba zapomnieli skąd im nogi wyrastają...

  • No dobra ale ktoś inspiruje te działania. Przecież w 1996r ówczesny przywódca Światowego Kongresu Żydów oficjalnie oświadczył:" Polska będzie ponizana na arenie międzynarodowej dopóki nie zaplaci 100mld$ odzszkodowań Światowemu Kongresowi Żydów".

  • Pierońskie idioci, nazwa "auschwitz" jest niemiecka!

    Więc jak to może być Polski obóz!

    Kilka miesięcy temu, byłem w Oświęcimiu : ten obóz "Auschwitz" wygląda jak park atrakcyjne, tam jest restauracja!

    restauracja w miejscu gdzie ludzie ginieli, no kto ma ochote jeść coś po wizycje obozu!

    nhk to japońska telewizja!

    Walka trwa i ją wygramy!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more