Asina Falamos [documental sobro la llingua llionesa] COMPLETO

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,082
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 24, 2011

Asina Falamos [documental sobro la llingua llionesa]

Resume (En Llionés): En Mayu y 2002, la UNESCO espublizou un informe pergrande so las llinguas amenorgadas del mundu, un essaustivu y compretu estúdiu que costitúi ata agora, el referente más Universal y fiel alredor de la situança de los idiomas nel praneta. Esti Atlas ou "llibru burmeyu" enxama al llionés dientro la estaya de llinguas enforma amenaçadas (seriously endangered), passu enantias a las astimadas estintas.
El llionés, quei yia essu? Quiénes lu falan y ónde? Pa retrucar aquestas entrugas, la Produtora Armonía Filmas, propússosse siguir la buelga de los últimos falantes del llionés y amossar cumu una sociedá nnégasse a perdere pa siempres una parte cimeira del sou patrimóniu cultural. El Resultáu ye "Asina Falamos".

Sinopsis(en castellán): En mayo del 2002, la Unesco hizo público un amplísimo informe sobre las lenguas minorizadas del mundo, un exhaustivo y completo estudio que constituye hasta la fecha el referente más universal y fiable acerca de la situación idiomática del planeta. Este atlas o "libro rojo" englobaba al leonés dentro de la categoría de lenguas seriously endangered (seriamente amenazada), peldaño anterior a las consideradas como extintas. ¿El leonés? ¿Qué es eso? ¿Quiénes lo hablan y dónde? Para responder a estas preguntas, la productora Armonía Films se propuso seguir el rastro de los últimos hablantes de leonés y mostrar cómo una sociedad se niega a perder para siempre una parte importante de su patrimonio cultural. El resultado es "Asina falamos".

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Este idioma quiero pensar que cada vez se usa más.

    Me equivoco?

  • @Cicuiranu El Rebollal, al Sur de la Província Salamanca, rayando cuna Estremadura(la del Reinu de Llión, non la del de Portual). eillina falan un asturllionés abondu ralu pa nós, yia una variante meridional que aspira las F diciendo H.ornu (fornu), H.azel (fazer), nun tienen ditongos decrecientes (panderu) y pierden las D (izil, por dizir, muraal por muradal) y la mudan por D nel frupu DR cumu n'Occitán "quaira" y "peira" por "quadra" y "piedra" Busca Camín de Cantares Peñaparda Rebollal

  • HOME ! YOU TAMIÊN ! Di-me ua cousa, onde yê'l Rebollal ?

    S'outru die a la Puebra de Senabria vi un cartel onde habiên riscadu'l 'G' de Portugal y daba : PORTUAL. Gustei de lu ver assi :)

  • YOU FALO, YA TU?

    

  • @interchrisferman Es que como está financiada por instituciones provinciales no se ocupa ni de Çamora ni de Salamanca, pero bueno, que algún vídio hay en youtube de la Llienda'l Llagu Sanabria, de la Carballeda (Carbayeda devería ser) y el Rebollal en Camín de Cantares que seguro que yá los conoces

  • Un documental muy bueno, entretenido y tranquilizador. Eché en falta ver el testimonio de algún hablante de senabrés o de la palra d'el Rebollal.

  • @zurriellu ahi le has dado

  • @vacceopucelano Eso en Valladolid... si por algo hace 50 años era provincia leonesa....XD

  • mi abuela siempre me decia cuando jugaba en el patio haciendo un poco el burro: ten cuidau que te vas a mancar!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more