Kirsten Flagstad - Grieg Solvieg's Song from Peer Gynt (1929)
Top Comments
All Comments (23)
-
@achantus1 I come from St. Petersburg, Russia, and I feel for that.
-
Superbe!!!
-
Fantastic!
-
MOLTO BELLO!!! Thank you for sharing this Wonderful performance of Great Norwegian opera singer KIRSTEN MALFRID FLAGSTAD (12 July 1895 – 7 December 1962).
-
MAGNIFICA !!!!
-
Amazing how different she sounds here compare to her much later Wagnerian recordings roughly 10 years later. Still beautiful, just a younger sound.
-
@achantus1 Sorry, but devotion is the reason for this song, not springtime.
-
Απο οποια χωρα κι αν ειναι ο ηρωας σου ο Γκυν ,ο Δον Κιχωτης η ο Ζορμπας για να καταλαβεις την αγαπη και τον συμβολισμο της ....απλως χρειαζεται ευαισθησια.....
-
@robkings Thank you for the translation. : )
-
I do not think most great Isoldes and Brunnhilde's could muster the tonal glory and style to sing this piece so magnificently. Pick me up from the floor and dust me off.
Thanks you dear vstasov for this glorious post.
You probably has to be a Norwegian to understand how much springtime means. After a long, dark and cold winter it has a very special significance. Winters are long, summers are short but warm and wonderful. It's almost something spiritual or religious. Therefore these song. An italian,a spaniard or a greek will never be able to understand completely what significance this has to someone living in the north.
achantus1 10 months ago 14
Goose-bump territory! Fiord-clear top notes! Just gorgeous!
susannahmcdnld 7 months ago 5