Meltdown - Rin Kagamine

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,879
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 21, 2009

Please rate and comment-! Enjoy! :3
English lyrics by soundares
Kanji & romanji lyrics by KUMA
Here's the romanji lyrics and english lyrics :
-----------------------------------------------------------
Title : Meltdown
Vocal : Rin Kagamine

Machi akari hanyaka
----- City lights bright and colourful
ETHER masui no tsumetasa
----- The chill of ether anesthetics
Nemure nai gozen niji
----- Sleepless at 2:00 AM
Subete ga kyuusoku ni kawaru
----- Everything rapidly changes

OIL gire no LIGHTER
----- A lighter out of oil
Yaketsuku youna ino naka
----- The inside of a scorching stomach
Subete ga sou uso nara
----- If everything was yes, a lie
Honto ni yokatta noni ne
----- How it would have been really nice

Kimi no kubi wo shimeru yume wa mita
----- I have a dream where I take you by the throat
Hikari no afureru hiru sagari
----- Mid afternoon filled with light
Kimi no hosoi nodo ga haneru no wo
----- The way your thin throat jumps
Nakidashi souma mede miteita
----- I was watching with eyes about to cry

Kaku yuugouro nisa
----- Say, to a fusiom reactor
Tobi konde mitai to omou
----- I think I want to try diving in
Massao na hikari tsutsumarete kirei
----- It must be beautiful, enfolded by pure blue light

Kaku yuugouro nisa
----- Say, to a fusion reactor
Tobi konde mitara soshitara
----- Is I try diving in, then
Subete ga yurusareru youna kigashite
----- I thought everything might be forgiven

VERENDA no mukou gawa
----- The other side of the balcony
Kaidari wo nobotte yuku oto
----- The sound of going uupstairs
Kageri dashita sora ga
----- The sky that has strted to be obscured
Mado GLASS ni heya ni ochiru
----- Drop upon the window glass and room

Kakusan suru yuugure
----- Scattering twilight
Naki harashita youna hi no aka
----- Redness of the sun, red-swelled as after a cry
Tokeru you ni sukoshi zutsu
----- As if melting away gradually
Sukoshi zutsu shinde yuku sekai
----- The world gradually dying

Kimi no kubi wo shimeru yume wa mita
----- I have a dream where I take you by the throat
Haru kaze ni yureru CURTAIN
----- Curtains swaying in the Spring breeze
Kawaite kireta kuchibiru kara
----- From dried out cut lips,
Koboreru kotoba wa awa no you
----- Words spill just like a bubble

Kaku yuugouro nisa
----- Say, to a fusiom reactor
Tobi konde mitai to omou
----- I think I want to try diving in, I think
Masshiro ni kioku toka sarete kieru
----- Memories will melt away and disappear into
----- pure white

Kaku yuugouro nisa
----- Say, to a fusion reactor
Tobi konde mitara mata mukashi mitai ni
----- Is I try diving in, then like in the old days
Nemureru youna sonna kiagashite
----- I can sleep again I just had that feeling

Tokei no byoushin ya
----- The second hand of the clock
TEREBI no shikaisha ya
----- And a host in a TV
Soko ni irukedo mienai dareka no
----- Someone whos there but invisible
Waraigoe houwashite hankyou suru
----- Their laughter It becomes saturated and now
----- echoes

Allegro Agitate
----- Allegro Agitate
Miminairi ga kienai yamanai
----- Ringing in the ears wont go away, wont stop
Allegro Agitate
----- Allegro Agitate
Miminairi ga kienai yamanai
----- Ringing in the ears wont go away, wont stop

Daremo minna kieteku yume wo mita
----- I had a dream where everyone was
----- disappearing
Mayonaka no heya no hirosa to seijaku ga
----- The size of my room at midnight ans the silence
----- of it
Mune ni tsukkaete
----- Clogged my chest
Jouzu ni iki ga dekinaku naru
----- And I was hardly able to breath

Kaku yuugouro nisa
----- Say, to a fusiom reactor
Tobi konde mitara soshitara
----- If I try diving in, then
Kitta nemuru you ni kiete ikerunda
----- I must be able to disappear as if asleep

Boku no inai asa wa
----- The morning when I am gone, will be
Ima yori zutto suba rashikute
----- Much more wonderful than how it is now and
Subete no haguruma ga kami atta
----- It will be a world where all the gears are
----- engaged
Kitto sonna sekai da
----- It will surely be such a world

Aaaaaaa
----- Ahhhhhh

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • REALLY GOOD JOBB I love this song VOCAOID IS AWESOMEE Thanks for the lyricss I wanted to do a fandub of this song But I couldn´t find the lyrics And the video is great Another thing...do you know were to get the karaoke of this song? I know is not related to the video, but if you know I´d really like to know anyway...CONGRATS AGAIN n.n byee
  • love this song

    sry :)

see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • awesome song to dance to and make you feel all happy inside for someone who only understands english...just read the translation...made me sad. :(

  • ... the song is about her draming of killing a friend...

  • @PowKieChibiNekomimiX

    Doesn'tgivearatsassaboutthevid­eo,thissongmakesmyearsbleedhap­pystreamsofearcum.

  • @PowKieChibiNekomimiX sorry but there are other people who dont under stand english and look at romaji lyrics

  • BTW,Her Screaming is EPIC!

  • OMG! THIS IS GRAWESOME!! (Great and Awesome) BTW,No offense but the Romaji Lyrics on the Upper-Right-Corner IS RUINING THE VIDEO!

  • So she's evil in a lot of songs... It looks like she strangled herself...

  • AWESOME SONG!

    Rin is sooo awesome!

    Thanks!

    And congrats for the upload I guess!

    <3

  • The song is more than likely about living a self destructive life, but not taking it by your own hand. Killing until you're caught or killed for justice or revenge, etc. Something along those lines.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more