Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Savage Rose: Bella Ciao

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
14,850
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 12, 2009

From the album "Ild og frihed" (2001). http://www.thesavagerose.com/SRildogfrihed.html

Lyrics:

En tidlig morgen
Før dagen gryede
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
En tidlig morgen
Før dagen gryede
Var fjenden standset ved vore by

Å partisaner
Å tag mig med jer
Jeg er rede til at dø

Og hvis jeg falder
Å partisaner
Så skal i finde mig en grav

Og jeg vil hvile
I bjergets side
I skyggen af en dejlig blomst

Og børn som løber
Helt tæt forbi mig
Vil sige se en dejlig blomst

Og denne rose
Er partisanens
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Jo denne rose
Er partisanens
Som faldt for frihed og for fred.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (desifilmfan)

  • You can find the original lyrics and an english translation in the Wikipedia page for Bella Ciao.

    The Danish lyrics are in the description :-)

Top Comments

  • I wish I understood what she's singing.

    Incredibly beautiful!

    (something about Roses, Partisans ... freedom and piece, maybe?).

    Do anybody know if I can find the text anywhere? It doesn't matter if it's in Danish (one can always translate)?

  • Begravede i aftes min dejlige ven, og partisan, martin.

    Nu lader vi tårene rejse langs kinden, og roserne de skal vokse

see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • altid dejlig og tidsløs!

  • Utterly gorgeous....both old-fashioned and absolutely timeless. Annisette sounds fantastic.

  • i love her voice

  • This song is haunting! No matter how many times I have heard it, when I put it on again I am drawn into it's magic! The way it begins with the instrumental and then Anisette breaking in with the song. Even if you don't understand a word of Danish, what comes across is the passionate way in which Anisette delivers this song. It is made almost timeless through Savage Rose's interpretation. Ephemeral and haunting. Coming from another world.l

  • @Zhawq the original song is italian, is the song of the partizans, the civilians that struggled with guerrilla for 1 year and half against fascists and german nazis invaders until italian liberation during world war 2

  • Tænk at en sang som denne kan få én til at tænke tilbage på ens barndom, hvor København var fuld af røde faner og jeg faldt i søvn til sange som denne i klapvognen eller min mors arme... Den rammer stadig plet den dag i dag...

  • mukemmel bir ses, çok yasa!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more