Loading...
Uploaded by Waner1997 on Apr 9, 2008
《童话中的爱》--中文版《Scarborough Fair》作曲: Paul Simon & Art Garfunke 作词:庶士 演唱:庶士旧日温馨难忘怀鲜花,香草,和女孩伊人离去兮幽香亦在童话中那是我的爱 是否一切能再来鲜花,香草,和女孩相思不绝兮伊人何在童话中那是我的爱 修我家园筑瑶台鲜花,香草,和女孩与子偕臧兮永不分开童话中有最真的爱
Music
Standard YouTube License
Scarborough Fair 是一首中世紀英國民謠, 大約有八百年歷史, 只是 S&G 在六+年代把它唱紅罷了, Paul Simon 竟把這首古曲當為自己作品, 可謂欺世盜名!!!
LouisLeeKH 3 years ago
非常敬佩才子的再创作。受才子的鼓舞,我试着把何日君再来译成英文,放在了碗儿的歌里。这是我参考了一下网上的版本也请教了一位老美,最后定下来的,跟网上的版本有很大的不同。
WAW4ever 3 years ago
歌词写得好美,像是《湘夫人》的意境,楚的遗韵。你的声音也好美,又是用的这么经典的曲调,太美了......
anotherzly 3 years ago
庶士; 詞與曲都配合得很好, 並具有創意。多謝你 !
WinstonHF 3 years ago
Load more suggestions
Scarborough Fair 是一首中世紀英國民謠, 大約有八百年歷史, 只是 S&G 在六+年代把它唱紅罷了, Paul Simon 竟把這首古曲當為自己作品, 可謂欺世盜名!!!
LouisLeeKH 3 years ago
非常敬佩才子的再创作。受才子的鼓舞,我试着把何日君再来译成英文,放在了碗儿的歌里。这是我参考了一下网上的版本也请教了一位老美,最后定下来的,跟网上的版本有很大的不同。
WAW4ever 3 years ago
歌词写得好美,像是《湘夫人》的意境,楚的遗韵。你的声音也好美,又是用的这么经典的曲调,太美了......
anotherzly 3 years ago
庶士; 詞與曲都配合得很好, 並具有創意。多謝你 !
WinstonHF 3 years ago