Robin Hood - Oh-de-lally (French with trans.)
Top Comments
All Comments (170)
-
La différence de richesse de vocabulaire entre l'anglais et le français ouaw !
-
@JadeOfEscarcha Assault rifle
-
@MrGorfreeman then came the french canadians XD
-
where is the tranny?
-
@equazionedifferenzia I think these two are the best versions!
-
"English language is a shotgun : the shot is dispersed. The french language is sniper rifle, shooting with accuracy" Otto von Habsburg
-
my god english is the best language.. i DO like this though.
-
@AuxaneD That is bs this is not robin hood lol
in french robin hood is Robin des Bois.
LOLL
Whoever replyed you didnt knew what he was talking about.
-
@kurtofan Non ce l'est pas son nom cest Robin des bois.
pas petit jean.
-
@GinTurin89 Think. Robin Hood is a legend and a written story before this Disney cartoon. Of course it's Petit Jean in French from there...
French <3
Siinjy 1 year ago 38
this is simply his name in french : ) Like in english you translate Jeanne d'Arc in Joan of Arc
kurtofan 2 years ago 24