Bill Bailey - Sirens - Bewilderness
Top Comments
All Comments (59)
-
Absolutely amazing, love this scene
-
@HervProm3theus Giselle left him for the ambulance driver.
-
Was this a preexisting melody or was it created by Bill Bailey?
-
@IlEstToutSeul and he's got an amazingly good accent :)
-
Attention! Nous sommes blessés. Nous avons un homme, il s'appelle Jean-Michel, sa jambe est cassée. Avec une jeune fille, elle s'appelle Gisèle, c'est si belle. Ils (ont) monté dans un arbre pour faire l'amour. Il (a) adopté la position missionaire, c'est populaire. Il est tombé, sa jambe est cassée, attention! The words in brackets are the auxiliaries that he forgets to say, but he's not French so we forgive him!
-
@emohairXD lol i think he made it up :)
-
Does anyone know the actual name of the french piece played there? Thanks
-
@ghowells Nearly.
-
I love that the audience pretty much only reacts to the lyrics when it says 'they adopted the missionary position. It's popular.' Seems that even when in a different language we Brits manage to pick out the sexual aspects of the song! aha
Lyric translation:
Attention, We are injured, We have a man, He's called Jean-Michel, He breaks his leg, With a girl, She's caled Jiselle, She's beautiful, They climb up a tree, To make love, They adopt the missionary position, It's popular, He fell, He broke his leg, Attention
ghowells 11 months ago 362
He's so clever. :-)
EllenRebecca3 8 months ago 20