The BEST OF ALL BEST: la Traviata letter reading
Top Comments
Video Responses
All Comments (111)
-
Che bel'uomo! Now take off your shorts and come to Mommy!
-
This is funny...you have a good sense of humor about yourself. You don't look as if you're dying of consumption either...LOL!!!
I liked your "E Tardi." It reminds me of Ponselle's reading and I prefer it to the more chosen sobbed version. It shows us that even near death, Violetta still had the fire that captured Alfredo's attention.
-
He needs a spanking, in Italian.
-
Es una burda parodia ridícula y ofensiva al arte.
-
"Tenesta la promissa...la disvida ebe logo del baron vu ito pero mirora. Alfredo é un stran svuo, il vostro sacri fizzo i tons gi ans voto"
Forse voleva dire:
"Hjehd fghopl eurhsww wie sawn csqaldjcn Alfredo eajks er smxnnfwlne"
-
Thank god he's cute. Italian can be taught, as far as I'm concerned. Sensualità no può.
-
Désolant. Il ne comprend rien à ce qu'il lit, son italien est déplorable, mais il est drôle. On lui pardonne malgré tout
-
He dóesn't have the faintest idea what this letter means, and his Italian is really awful.
-
I think this would be a nice beer or condom commercial...he could take it out of his back at end when he screams, E tardi! ...I am sexy and I know it! LOL
-
stop working on your body and work on your italian! lol
Mute and naked please, nothing else.
philipc67 1 month ago 49
«teneste la pomissa, la disfida ebe logo, il bauon fu feuto però melora, alfredo è un stanio sul, il vostro sacrifizzo, il consentì anzo voto (???????) e gnu voto igno persò (?????) perdonò, il proverò cri devi (??????????), niente ognunambilor (whaaaat????). gnirio gemmon. È tardi!!!»
munkustrap79 6 months ago 14