Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Lordi Would You Love A Monsterman? (2006) [polskie napisy]

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
11,483
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 4, 2009

Pierwszą sceną teledysku jest wydobywająca się z otoczonego wydrążonymi dyniami radia zapowiedź spikera mówiącego o heavymetalowej audycji z okazji Halloween. Z momentem rozpoczęcia się piosenki, do prosektorium, w którym znajduje się radio, wchodzi dwóch lekarzy wioząc ze sobą zmumifikowane zwłoki człowieka. Z zamiarem przeprowadzenia sekcji przygotowują potrzebne narzędzia, podczas gdy ich asystentka widzi w lustrze oprócz swojego odbicia upiorną zjawę. Chwilę później mumia powstaje z łóżka i zabija jednego z lekarzy. Kiedy zza parawanu wyłania się kolejny potwór, drugi lekarz i asystentka próbują uciec z pomieszczenia. Za drzwiami spotykają jednak następnego zombie, który z łatwością zabija drugiego z lekarzy. Asystentka zostaje uwięziona w prosektorium ze wszystkimi potworami. Mimo że dziewczyna próbuje się bronić, Mr. Lordi opętuje ją.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (TheVTony)

  • Jak każdy teledysk lordiego, od groma błędów. "take your time" to nie "poświęć swój czas", ale "nie śpiesz się", tudzież coś w tych okolicach. Ot, taki przykład, których można by mnożyć.

  • Naprawdę?

    Take (time) to oznacza wg. mojego słownika znaczy wymagać. Ale przecież nie można wymagać czasu, więc bierzemy jakiś wyraz który jest podobny (synonim) akurat poświęcić może nie jest wyrazem podobnym ale na pewno bliskoznacznym.

  • No, ale ty w końcu jesteś starszy ode mnie, a ja wciąż mam braki w moim angielskim tak więc mogę się mylić. Może to błędne jest moje myślenia. Jeśli tak to dziękuje, że zechciałeś mi wytłumaczyć moje błędy i powytykać je palcem.

Top Comments

  • Hehe :) Nie dziwię się, dlaczego Awę w Dark Floors nazmwano królową krzyku:) I te jaj "aaaaaaaaa" na Eurowizji xP Jakoś znajomo wyglądał mi uśmieszek tej dzieczyny(tzn. ze starej wersji). W ogóle nie wiem po cobyła jej ta "łyzka". 2:48 Awa w momencie beauty of the beast (piekno bestii) sie tak złapała, jakby chciała udowosnić swoj piękno :) I tak nic nie musi udowadniać bo jest cudna, a bez maski jeszcze bardziej :)

  • hmmm ten klip jest lepszy od tego starszego ;P

see all

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Dla mnie lepszy był ten poprzedni teledysk, z tą dziewczynką, która znalazła ich 'piekielną kukłę - wzywacza'. :]. Ten też jest nawet spoko.

  • Ciekawe czy sprzedali by mi ten kostium....

  • Ta mumia to Amen ;)

  • Niezłe, ale stary teledysk lepszy ;)

  • Zgadza się. Take time to wykorzystać określoną ilość czasu na daną czynność.

    Sprawa ma się natomiast inaczej gdy mówimy o zwrocie "take your time" który jest swego rodzaju zwrotem frazeologicznym i posiada własne konotacje.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more