Minh Tuyết - Thầm Gọi Tên Anh (Chữ nôm Version) 明雪 - 𠽉噲𠸛英(𡨸喃)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
156,153
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 13, 2010

มิวสิควีดีโอ Thầm Gọi Tên Anh --
(เถิ่มก่อยเตนแองห์ -กระซิบชื่อเธอ) ของ Minh Tuyết (明雪-เมง เตวี๊ยท)
นักร้องสาวเซ็กซี่ชาวเวียดนาม เพลงนี้ก็เก่ามากแล้วเหมือนกันครับ
เป็นการ cover เพลงจีนที่ชื่อว่า "黄昏" (ฮว๋างฮุน)

ผมนำมาใส่เนื้อร้องภาษาเวียดนามด้านล่าง
ประกอบด้วยอักษรกว๊อกงื้อ(Quốc Ngữ)
คืออักษรเวียดนามปัจจุบันที่ดัดแปลงมาจากอักษรโรมัน
และอักษรจื๋อโนม(字喃/𡨸喃/𡦂喃)อักษรโบราณของเวียดนามดั้งเดิม
ที่ได้รับอิทธิพลมาจากอักษรจีน
ที่ผมนำเอาจื๋อโนมมาใช้เพราะว่าเสียดายความสวยงามของอักษร
และเป็นอักษรภาพที่สามารถสื่อความหมายได้เข้าใจได้เลย
คนจีน ญี่ปุ่น เกาหลี ไม่เข้าใจภาษาเวียดนาม
หากอ่านจากจื๋อโนมก็พอจะเดาความหมายได้บ้าง
แต่ถ้าเป็นกว๊อกงื้อจะไม่มีทางเข้าใจได้เลย

ชาวเวียดนามเลิกใช้อักษรจื๋อโนมมานานเกือบหนึ่งร้อยปีแล้ว
หลังจากการเข้ามาสอนศาสนาของบาทหลวงชาวฝรั่งเศส
ผมนำเอาจื๋อโนมกลับมาใช้เผื่อจะสร้างกระแสเพื่อให้ชาวเวียดนาม
หันกลับมาสนใจรากเหง้าวัฒนธรรมของตัวเอง
โดยหวังว่าวันหนึ่งจื๋อโนมอาจจะกลับมาได้รับความนิยมอีกครั้ง
มีเว็บไซต์ที่เป็นอักษรจื๋อโนม มีหนังสือที่ตีพิมพ์เป็นจื๋อโนม
ถึงตอนนั้นเอเซียตะวันออกคงสื่อสารกันได้ง่ายขึ้นอีกนิดนึง

ผมไม่แน่ใจว่าตัวอักษรจื๋อโนมใน MV นี้จะถูกต้องทั้งหมด
เพราะความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับอักษรจื๋อโนมผมมีจำกัด
ตัวอักษรบางตัวอาจจะไม่ตรงความหมาย แต่เสียงเดียวกัน
เพราะคำพ้องเสียงในภาษาเวียดนามมี่มาก
ความผิดพลาดใด ๆ ที่เกิดขึ้นจึงขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย

Some character may be not right meanning but I'm sure sound right.
I just know a little bit of chu nom.
I'm apologize for any mistake.

Thầm Gọi Tên Anh - Minh Tuyết
Ca sĩ: Minh Tuyết
Sáng tác: Nhạc Hoa; Lời: Nhật Ngân

Gọi thầm tên anh lần cuối
Con tim buốt nhói trong đêm sầu
Còn lại gì khi tình qua mau
Bao yêu dấu nay cũng theo gió trôi đi mịt mờ.

Đường về cô đơn lạnh giá
Lang thang phố vắng trong mưa buồn rơi
Lệ nhòa trên mi sầu em khôn nguôi
Người tình ơi!
Thôi hết năm tháng bên nhau tuyệt vời.

Cuộc tình xưa say đắm
Một trời kỷ niệm ngọt ngào, nay đã xa xôi rồi.

Còn đâu giây phút bối rối, quấn quít môi hôn gọi mời?
Bóng anh đã khuất chân trời
Một mình em trong cuộc đời
Mưa ơi! Từng chiều đừng rơi!

Còn gì không anh hỡi
Từ ngày tình lạnh lùng, anh đã quay lưng rồi
Còn đâu giây phút sớm tối đắm đuối ôm trong vòng tay
Dấu yêu nay đã phai tàn
Cuộc tình qua đi vội vàng
Anh ơi! Mình đành mất nhau!

Karaoke version
http://www.youtube.com/watch?v=eMKzNEuGroU

No Copyright infringement intended.
For education and entertainment purposes only.


China Vietnam Taiwan Hongkong Korea Japan

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (joekong72)

  • I am come back hear this song around 8 times.It very good. she feelgood for prof.

  • @1974post Yes, I thinnk so. Her voice and her singing style really attractive and she look charming. Thank you for come back again. ^_^

  • ^^

  • @trantuan381 ^_^

  • Nice video. I 've met her maybe five years ago in Westminster and she 's really nice. Her sister too also very cute. This is her best video, I think.

  • @LongDong12inches Thank you very much for watch this video. ^_^

Top Comments

  • 越南音乐有自己的特色。

    vietnamese music is very special.

  • @jhlaurence It's not chinese characters. It's Chu Nom; vietnamese characters.

see all

All Comments (70)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Yep you pretty good in translate it over to the Cho Nom Characters. Thanks!!! I know some to but not much.

  • sexy

    

  • lại độ nhạc hả chị ơi

  • thich

  • Chữ nôm Version :))

  • @johnadamsyt Haha, I guess most time it's a western guy that thought every Asian is Chinese. I'm also frequently mistaken as a Japanese...anyway we looks similar, so why not. Asians for sure have all their own culture but I have to say the most influencing ones were Chinese and Indians, so called Sinosphere and Indosphere. After all, now all are influenced by Western culture...that's why we have to communicate in English.

  • @judge1108 No offence taken. The reason I wrote what I wrote is because the Chinese think that everything Asian originated from them and that they all originated from a monolithic culture, which couldn't be further from the truth, Every time I watch something Asian in Youtube, there's always a Chinese comment saying "Oh that's Chinese".

  • @johnadamsyt Well, I have to say that Mongolians and Manchurians contribute a lot to Chinese culture and become part of it. But I would not say that Mongolians and Manchurians gave the culture to Chinese. Chinese culture is much older and broaden than that. Yuan dynasty is short. During the Qing dynasty Manchurians has been merged into Han Chinese. It's a lovely song, just read your comments and can't help to reply...no offense.

  • Việt Nam ngừng sử dụng các chữ cái Chu công nghệ cho gần một trăm năm.

    Sau khi sự xuất hiện của một linh mục, một nhà truyền giáo Pháp.

    Tôi đã sử dụng trở lại cho Chu công nghệ để xây dựng động lực cho nhân dân Việt Nam.

    Chuyển sự chú ý của họ với nguồn gốc văn hóa của riêng họ.

    Chu, hy vọng rằng một ngày có thể trở lại trực tuyến đã trở nên phổ biến một lần nữa.

    Chu có một trang web có nghĩa là các casino. Chu có một cuốn sách xuất bản trong các casino.

    !!!

  • có phải như vầy?:

    Music Tham Gọi Tên Anh -.

    (Charles Zhang ở Nhà nước và khu vực Los Angeles. - Thì thầm bên tai cô tên) của Minh Tuyết (明 雪 - Meng là một giai đoạn V).

    Sexy ca sĩ tại Việt Nam. Bài hát này là rất cũ là tốt.

    Trung Quốc là một bài hát bao gồm gọi là "黄昏" (Hwa Hyun d).

    Tôi đặt các bài hát tiếng Việt.

    Các chữ G và Kwok ื g (Quốc Ngữ).

    Các bảng chữ cái Tiếng Việt có nguồn gốc từ bảng chữ cái La Mã....

    able to read it...

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more