This is my first song translation, so hope I did well. If I made a mistake, please tell me nicely (if you're an ass about it I'll ignore you).
Also, even though it's a Gospel song, I didn't translate "Lord" because of the mixtures of religions in Japan. (Most being that of Shinto and Buddhism and only a select few are Christian/Catholic).
Name of the song - Will the Circle be Unbroken
Movie - Iron Jawed Angels
I don't own this movie in any way and I am also not distributing this clip for money thus I am not breaking any laws (so gtfo my back Youtube).
I know that it's originally country, but there are other versions (including this one) that are gospel, and I've even heard a soft rock version.
There is no kanji for Jesus. The Japanese's first religion was mainly Shinto, and now they have a mixture of mostly Shinto and Buddhism. Althouth there is some Christianity, there is no kanji for jesus, it's just a katakana word (クリスト).
YoukaiFire 2 years ago
Youkai,
Actually, this song isn't really a gospel song: it actually is a very old traditional one. AP Carter (June Carter Cash's great uncle) wrote it down around 1920, but it is believed to be older than that and its roots are probably closer to COUNTRY MUSIC.
PS-What is the kanji for "Jesus"?-Surely, even in Japan, that name must have some recognition and it is what is usu. meant by "Lord" in the case of this song.
shadowkitty56 2 years ago