【パンダ氏】「紡唄 -つむぎうた- 」を中国語で歌ってみた【PV付】
Top Comments
All Comments (116)
-
77,961st
-
@highboy30699 本来就是古风,用简体字干嘛- -`书正用简
-
歌曲超级美XD
唯一让我纠结的是为什么很多人都把目光放在[繁体字]与[简体字
]之间从而带着有色目光欣赏这首曲子。繁体字的确是从古至今一直 衍传下来的文字,不得不承认它的确是很美,但简体字能够同样一直 延续到现在也有它自己的道理。无论如何虽然字体不一样但我们都说 着同样的语言,写着简体字的人能够看得懂繁体字写着繁体字的人能 够看得懂简体字,在下并不了解为什么大家都一直纠结与自己的不同 。都是同一民族的人[我不能说大家都是同一国家的人因为我相信我 说完了绝对会有很多人来喷我]都是亚洲人为什么总要在别人的地盘 上争吵打闹?肆意诋毁其他人的母语,难道这就是我们中国传统文化 么?难道这就是我们中国几千年积累下的文化么? 少一些这样的语言大家会更加和谐一些吧。
好了,还是放下有色目光去欣赏歌曲本身而不是它的字体——相信都
是中文即便不看字幕也能够理解是在唱什么吧。
-
This song is sooo much prettier in Chinese!!
-
@shisumi1 Me too on both LOL
I just thought they were compliments to the song and I thought: I love the song too! Glad to know we agree!
-
@shisumi1 both :D
-
@TinWhiskers what, the not understanding the rest of the comments or loving the song?
-
@shisumi1 lol same here
-
um . . . i just looked at a bunch of a different language i didnt understand . . . love the song though!!! its my fave song ever!!!
-
Que hermosa voz...
人生寄一生世,方醒春已暮. 四時更變花,歲月一何速.
憶如長河星,思如明月懸. 素手擢青絲,織成雙螺旋.
誰能為此曲,轉軸付相思. 撥弦聲聲慢,躊躇語欲遲.
芳華只剎那,殘香空余枝. 低眉信手彈,說盡心中事.
bruce070203 11 months ago 39
真的很好聽…有廣東話粵語版就更好了。
TaiGekTou 1 year ago 8