The Princess & the Frog: Friends on the other side (polish)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
4,553
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 10, 2010

Przyjaciele z Zaświatów

Wojciech Paszkowski

CAŁY SOUNDTRACK DO POBRANIA: http://www.megaupload.com/?d=82WAG8PU

FACILIER:
Nie zadzieraj ze mną lepiej, nie!
Uszanować magię radzę wam.
To jest inny świat nieznany...
Przyjaciół tam ja w zaświatach mam...
ECHO:
On przyjaciół w zaświatach ma...
FACILIER:
To jest echo panowie -- takie coś, co mamy tutaj w Luizjanie -- mała sztuczka. Nie martwcie się.
Siądźcie za tym stołem.
Rozluźnijcie się.
Bo to ułatwi bardzo całą rzecz, a ja zrobię to, co chcę.
Poznam waszą przyszłość. Mogę nawet zmienić ją. Zbadam serca, zajrzę w duszy głąb...
O ile masz duszę, co Larry?
Mogę spełnić wasze sny!
Mam tu Voodoo!
Mam tu Shoodoo!
Cuda, których nie znam sam!
Przyjaciół tam ja w zaświatach mam...
ECHO:
On przyjaciół w zaświatach ma...
FACILIER:
Bo z kart, o tak, bo z kart ja wiem:
Co jest, co było i co zdarzy wam się.
O tak, z tych kart... wybierz trzy.
Teraz moi mili ja zapraszam do gry...
Młodzieńcze ty, co przypłynąłeś dziś, potomku rodów dwóch królewskiej krwi...
We mnie też płynie królewska krew po mamusi.
Fantazję masz, ale forsy nie...
Bogatej żony więc poszukaj, ja podpowiem ci, gdzie.
Mama i tata odcięli cię od forsy?
NAVEEN:
Tak, trochę to smutne...
FACILIER:
Teraz musisz się żenić, ale to zwiąże ci ręce, a ty chcesz być wolny, skakać z kwiatka na kwiatek, ale wolność... to forsa... Hehehe...
Widzę, że zieleń chcesz, bardzo chcesz ją mieć!
Zielona będzie twoja przyszłość -- tak pisane ci jest!
Hej tam, teraz ty prawie szkoda gadać mi.
Popychadło cały czas... Wycisk ci dawała mama, brat i siostra -- to był dramat.
A gdy się ożenisz -- wycisk żona tobie da...
Lecz chyba pomóc bym mógł ja w tym, abyś stał się osobą, którą pragniesz tak być...
Podaj dłoń. No już chłopcy podajcie dłonie staremu grzesznikowi... Ha! Taaaak...
Do roboty!
ECHO:
Do roboty!
FACILIER:
Do roboty!
To medalion zmiany jest!
ECHO:
Medalion niesłychany!
FACILIER:
To przemiany klejnot!
ECHO:
Zdaje ci się, że to..
FACILIER:
Trans -- modyfikacji klejnot!
Właśnie teraz...
Zamienia, przemienia, odmienia cię on!
Polubisz może to, a jeśli nie, nie wiń mnie!
To przyjaciół mych -- duchów sprawka jeeeest! Ha ha ha ha ha!
ECHO:
I masz to, co chciałeś!
I wy dwoje macie!
FACILIER:
Ciiii!

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Moim zdaniem, wersja lepsza od oryginalnej, angielskiej.

    Bardzo dobra interprestacja tekstu..

  • a ja sądzę, że nie lepsza, ale równie dobra (angielska jest genialna).

see all

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Wg mnie lepsza po polsku, angielska jakaś taka bez rytmu :)

  • Fakt - jest równie dobra ^^ "Do rroboty!" xD

  • I oprócz tego, że tekst i wykonanie są świetne w obu wersjach, to muzyka jest świetnie dopasowana.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more