Traditionelles Lied gesungen von Liederjan
O sore Winter, du büst so kold,
du hest versoret, de gröne Wald,
du hest versoret, de Blömkes up de Heiden.
De gele Blömkes, sünd worden fahl.
Entflogen is uns Froo Nachtigall,
se is entflogen, deit uns noit mehr singen.
Se is entflogen to disse Neeijahr
en stadig Leevde, de mutt ik hebben,
en stadig Leevde, de mutt ik alltied hebben.
Avends, wenn ich to Bedde will gahn,
mien fein Leev, kann 'k nich bi mi hebb'n,
so trurt mien Haart, so truurt all mien Gemöte.
Mörgens, wenn ik fröh upstah,
mien Hart in grote Sörgen schweevt,
so kummt mien Leev, büddt mi en gooden Mörgen.
Goden Mörgen, mien fein Leev,
ik hebb di van Harten, so leev,
hebb di van d' Grund van mien Harten uterkoren!
Tränen in den Augen.
lupuscatteeuw 4 months ago
@Lriz123 mien gott,he kann keen plattdütsch mehr un he versteiht uns nich !
Nachkomme 1 year ago
@NWOBHM2006
Liederjan, a Folk Band from North Germany.
Laufknoten2 1 year ago
Who is the Artists?
NWOBHM2006 1 year ago
@Lriz123
Stinknoimales Platdeutsch.
zerbemz 1 year ago
@KriegUndSpiele naja, niederdeutsch ist eine eigenständige sprache, wie offiziell auch u.a. in der europäischen charta für minderheitssprachen festgeschrieben.
morgulsen 2 years ago 2
Frag lieber in welchem Dialekt es gesungen wurde
KriegUndSpiele 2 years ago
Wie immer sehr gut. Dankbar war ich den Text dabei zu entdecken. In welcher Sprache dieses "traditionelles Lied" gesungen wird, bleibt mir aber ein Rätsel.
Lriz123 2 years ago