My third karaoke and favorite! I have put most effort into this one. It took a while to learn the song, I didn't find any help at the Internet so I ONLY used my ears to learn this song! But it was worth it! This is one of my favorite songs...
However, my keyboard broke, so I couldn't upload an acoustic version of this song, but I found a program at the Internet so I could play the song at the computer's keyboard. Enjoy!
Cyrillic lyrics:
В гибельном фолианте
Нету соблазна для
Женщины - Ars Amandi
Женщине - вся земля
Сердце - любовных зелий
Зелье - вернее всех
Женщина с колыбели
Чей-нибудь смертный грех
Ах, далеко до неба,
Губы близки во мгле:
- Бог, не суди! - Ты не был
Женщиной на земле!
Ах, далеко до неба,
Губы близки во мгле:
- Бог, не суди! - Ты не был
Женщиной на земле!
...
Женщине - вся земля
Сердце - любовных зелий
Зелье - вернее всех
Женщина с колыбели
Чей-нибудь смертный грех
Ах, далеко до неба,
Губы близки во мгле:
- Бог, не суди! - Ты не был
Женщиной на земле!
Ах, далеко до неба,
Губы близки во мгле:
- Бог, не суди! - Ты не был
Женщиной на земле!
...
Ах, далеко до неба,
Губы близки во мгле:
- Бог, не суди! - Ты не был
Женщиной на земле!
OBS:
I DO NOT OWN THE PICTURES OR THE RIGHTS OF THIS MUSIC! THE SONG IS ORIGINALLY MADE BY TAMARA GVERDTSITELI! (Lyrics written by Marina Tsvetaeva)
@A1985D Thank you SOO much! I have translated the lyrics on Google Translate but the translation was soo weird, so I didn't know exactly what the song was about.. Now it makes sense, thanks to you! =D
Oh, thank you, did you think I was a professional musician? :O It's just my hobby, but do you really think I'm that good? Thank you! :O
Pideli94 1 year ago
@A1985D Oh.... I didn't want to delete this comment..... I did it ocasionally.
A1985D 1 year ago
A1985D 1 year ago
@Pideli94 Thak you, Pideli94. Well....I decided to help you to find out more things about this song. I've thought it would be interesting for you and may be for your friends who has the same jod or hobby (to be honest, I don't know if it's you're professsional musician or amateur, excuse me, if I've written something wrong) as you have to know a little bit more about this poem. Here's translation of the song:
A1985D 1 year ago
@A1985D Thank you! :D
Yes, my intention was to make an unusual version of the song ;) And I'm glad you liked it! :D Thank you for telling me about Marina Tsvetaeva! I don't know much about the song, because I'm not russian, so it can be a bit hard for me to find out things... :P
Pideli94 1 year ago