Final Fantasy X PL - teaser
Uploader Comments (Emoonia)
All Comments (24)
-
@Tomek666212 Wszędzie gdzie tylko zobaczysz Final Fantasy musisz wylewać swoje marudzenie ?
-
Jeśli spolszczenie będzie tylko do wersji z gównianym angielskim dubbingiem (jak to do FF12) to jest nic nie warte. Powinno być po pierwsze do japońskiej wersji.
-
kiedy bedzie to spolszcenie dostepne?
-
Zajebiste !!! Czekam wciąż :) Będą plany na XII Zodiac System? :)
-
Najlepszy jrpg jaki grałem na ps2 :)
-
Na jakim etapie są teraz wasze prace?
Pozdrawiam.
-
świetna robota, ale taka notka techniczna,
zgrywając obraz z konsoli, błagam was, usuwajcie przeplot!
-
Bardzo dobre tłumaczenie czekam na nie z niecierpliwością
-
Mam pytanie kiedy te spolszczenie będzie skończone?
-
ad1. W takim razie to Wam się udało. Po prostu moje zboczenie zawodowe chciało by zobaczyć więcej ;]
ad2. No właśnie piłem do tego momentu. Ale wiadomo, ilu tłumaczy, tyle zdań :P Dobrze jest czasami dać komuś kto nie zna gry i nie widział ang oryginału przeczytać tekst po polsku i się zapytać, czy to faktycznie to po polsku jest ;]
Powodzenia w dalszym tłumaczeniu.
Nie jest najgorzej, tylko zwiastun powinien zawierać więcej Waszej pracy niż scen z gry, imo ;] Taka mała rada od tłumacza (z wykształcenia przynajmniej...): pamiętajcie, że to co piszecie po polsku powinno mieć odzwierciedlenie w języku, jaki używamy na co dzień. Nie tłumaczcie bez sensu "whatever" na "cokolwiek". Słyszeliście, żeby ktoś z Waszych znajomych powiedział kiedyś "cokolwiek" w tym kontekście? :> Już prędzej usłyszycie coś w stylu: "jasne..."
Jaco2117 1 year ago
@Jaco2117
Spokojnie, to dopiero pierwszy teaser, naszym zamierzeniem było przede wszystkim wprowadzić w klimat i nie pokazywać za dużo ;)
Bezmyślnie nie tłumaczymy nigdy, także nie ma o co się martwić. Zawsze staramy się, żeby tekst lepiej brzmiał niż wyglądał, naturalność przedkładamy nad wierność. W tym konkretnym momencie akurat "cokolwiek" pasuje, wystarczy przypatrzeć się tej scenie ;)
Emoonia 1 year ago
Mam nadzieje że tłumaczenie będzie tak świetne jak 8 część
Pozdrawiam tłumaczy
DIABLOS8 1 year ago
@DIABLOS8 Na 100% to tłumaczenie będzie lepsze niż do ósemki, w końcu mamy już jakieś doświadczenie ;)
Emoonia 1 year ago