Bei Mir Bist Du Schon
Top Comments
All Comments (123)
-
Good song but I don't know what the title means. I thought it was in German, but others here seem to say Yiddish. We know very little about that language in Australia.
-
The 1937 original version is extraordinary. It's indeed the best song and the best recording by thew Andrews sisters ever.
-
The bestest idea of Bioshock is to send us back to this wonderfull era
-
I love this song but after hearing it in Bioshock, I get the paraniod feeling I got playing that game, still love the song though.
-
@Wilmy101 I know what you mean! If it wasnt for Fallout 3 I would have never heard this amazing music!!!
-
Incredible close accurate harmony. Most recording artists now would run a mile if they had to perform without the modern technical aids to ensure their voices sound good. This is not out of place nearly 75 years since the recording.
-
love at 2:28 the trumpet solo, it's just simple and amazing
-
love at 2:26 the trumpet solo, it's just simple and amazing
-
This takes me to an officers' mess, in some U.S. Air Force base, during the good ol' thirties, a few years before the great storm ...
Ah f*ck that ... This f-ing rocks. That's all. ^^
-
@profeso07 the original song is in yiddish. If you like it you can chek the barry sisters version ;) very good!



bIoShOcK the BEST game
MultiCRAZYKING 2 years ago 31
I thought it was Yiddish. The original song was in Yiddish.
Julian9ehp 3 years ago 27