Rare Greek version of Italian song Parlami d'amore Mariù
Uploader Comments (jack11anbar)
All Comments (16)
-
1932 italian version' parlami d'amor Mariu''
-
What is the name of that greek sculpture ?
-
Πέτρος Επιτροπάκης, εξαιρετικός τενόρος
-
AΠΙΣΤΕΥΤΟ...! Από τα αγαπημένα μου κομμάτια.. Τώρα και στα Ελληνικά!!!!
* * * * *
-
The french version is Le chaland qui passe (1934) sung by Lys Gauty.
Beautiful song...ageless...
Thanks for sharing.
-
This the second greek reference to this magnificent canzone that I know of. The other is in the 1965 film "EPISTROFI" (Return) by Errikos Andreou, starring Alekos Alexandrakis. It was the musical "carpet" of the film's musical score, heard also as a phonograph 78rpm record sung by a woman voice that unfortunately I do not know. It is a reason why I keep seeing the film over and over again.
-
yia ti ellada re gamoto,na to matheno prota sta italika,meta sta rossika ke telika na iparhi ke sti glossa mas ,eleos!
-
thank you so much!
το τραγούδι είναι από τη συλλογή του ο θείος μου που πέθανε το 1965
jack11anbar 1 year ago