Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Updating the NIV

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
7,214
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 31, 2010

Translating the Scriptures from ancient Greek, Hebrew and Aramaic into English is a task of biblical proportions.

Professor Douglas Moo, Chair of the Committee on Bible Translation, the body of scholars who look after the text of the New International Version (NIV) of the Bible, explains how the NIV seeks to recreate, as far as possible, the reading experience of the original audience, and how the updated text maintains and strengthens these priorities.

From reviewing new discoveries about biblical languages and the biblical world, to using cutting-edge computational linguistic tools to ensure the English of the NIV reflects the English people actually speak, the updated NIV offers the optimum combination of transparency to the original documents and comprehensibility for a broad audience.

Get the translators' own perspective on this exciting project.

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (1)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • this is so wrong the king james verison is the truth and the only truth because in the niv there are over 3000 mistakes and in the king james verison there are no mistakes because God created the king james verison

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more