ali amrane sawlegh.wmv
Loading...
9,797
Loading...
Uploader Comments (kabylie190)
see all
All Comments (20)
-
ma préférée de Ali Amrane j'adore , on attend le nouvel album avec impatience a da Ali; merci pour le partage, écouter cette chanson en exil a un gout particulier eh oui l'exil quand tu nous tiens
-
Sawlagh (j'ai appelé) ulac wiyi d(personne) yerran awal (n'a répondu ) t ?asbem yakw (vous êtes tous pressé) tes?am lec?wal (vous avez à faire) teggam iyi (vous m'avez laissé) wahdi di? tlam (seul dans le noir)
~~~~~~~~
Sawlagh (j'ai appelé) ats ragu? yets?addi lhal (j'attends le temps passe) nek a?yi? (moi je suis epuisé)? netsa mazal (lui pas encore) afus nwen ur di? ti defkam (votre coup de main ne s'est pas manifesté)
~~~~~~~~
Aneft-iyi kan (vous? pouvez m'abandonner)
Loading...
Azul ou salut, je vais me permettre de tenter une traduction de cette belle chanson que tout le monde aime mais que peu comprenne...(souhaitez moi bonne chance)
ihiakaihi 1 month ago
@ihiakaihi bonne chance, pourquoi pas
kabylie190 1 month ago
Zi? (en réalité) d awal i kw ni ?ammeren (vous n'êtes que des? beaux parleurs) di lista? kan it zemrem (vous faites des promesses...) mi degwed? tagwnit yes?en (mais quand la tempête arrive) at xammet-em (vous vous cachez)
Tetssagwad-em (vous avez peur) ?uri ad muqlem (de regarder? dans? ma direction) ad yexser lxater nwen (que votre humeur ne se froisse) terram akw imanwen (vous préférez faire semblant de) ur ta?lim-em (ne rien savoir)
ihiakaihi 1 month ago
@ihiakaihi pas mal comme début, j'essaierai de faire une autre quand j'aurai du temps, merci
kabylie190 1 month ago