101 Dalmatians - Cruella De Vil (Polish)
Loading...
107,043
Loading...
Uploader Comments (retrobubblegum)
Top Comments
-
Super, oglądałm ten film ostatnio,kiedy miałam 6 lat, ech wspomnienia...
see all
All Comments (31)
-
Cruella wygląda trochę jak Michael Jackson :D
-
Roger Is the original troll.
-
Za to wykonanie jest lepsze w nowym dubbingu ;-)
-
Starszy dubbing jeszcze z PRL-u miał lepsze słowa, np: Cruella de Mon, Cruella de Mon, ze wzrokiem jak wąż, i miną tak złą, że zuch przestraszy się. Och Cruella, Cruella... Nadchodzi tu, och już jest tu. Cruella, Cruella de Mon drugiej zwrotki nie pamiętam pierwszej połówki: ...Lecz gdy przychodzi, ach Rozsiewa wkoło strach, i kwiaty więdną, a z drzewa opada liść (czy coś takiego).
-
Kocham tą bajkę. Wszystko co jest Disneya!
-
0:53 dokladnie jak bym sie patrzala na mojego chlopaka jak mówi glupoty (po angielsku ale, bo jest anglikiem. nie niem co w nom widze ale chyba go kocham za jego glupote ;P)
-
lubie ta iosenke, wideo jesy zabawne, ale jak selena gomez to spiewa to tez super. (in english, i like selena gomez's version (= )
-
wie ktoś z którego roku to dubbing?
Loading...
It should be "Nadchodzi tu jak pająk albo grom" (in my opinion ;)
uraharadaria17 3 years ago 4
zastanawiałam się nad gromem, ale kurczę, ja tam 'r' nie słyszę!
retrobubblegum 3 years ago
super piosenka, a gnom pasuje, bo jest okropny i i zły jak Cruella;p
zinara 3 years ago 15
no może też racja xd
dzięki!
retrobubblegum 3 years ago 2