Tumse Milke Dil Ka (Eng Sub) [Full Song] (HQ) With Lyrics - Main Hoon Na

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
71,339
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
There is no Interactive Transcript.

Uploaded by on Jul 14, 2011

Song: Tumse Milke Dil Ka (Full Song) (English Subtitles)
Singers: Sonu Nigam, Aftab Sabri, Hasim Sabri
Movie: Main Hoon Na (2004)
Starring: Shahrukh Khan, Sushmita Sen, Zayed Khan, Amrita Rao
_____________________________
LYRICS (+ Translation)
_____________________________
--CHORUS--
Ishq jaise hai ek aandhi, ishq hai ek toofaan
Love is like a hurricane, love is a storm

Ishq ke aage bebas hai duniya mein har ilzaam
Faced against love, all accusations in the world are helpless

Ishq mein sab deewaane hain, ishq mein sab hairaan
In love everyone is mad, in love everyone is perplexed

Ishq mein sab kuch mushkil hai, ishq mein sab aasaan
In love everything is difficult, in love everything is easy

Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane
Look, beloved, these sights, these mad ones, these lovesick ones

Hai ishq mein kaise gum
How absorbed in love they are


--MALE--
Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Oh, meeting you what condition my heart is in, what can I say

Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
How wonderful it has become, what can I say

Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Meeting you what condition my heart is in, what can I say

Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
How wonderful it has become, what can I say


Dil to hai ek raahi jaana, dil ki tum manzil ho
My heart is a traveler sweetheart, you are my heart's destination

Dil to hai ek kashti jaana jiska tum saahil ho
My heart is a boat, sweetheart, whose shore is you

Dil na phir kuch maange jaana tum agar haasil ho
My heart won't ask for anything again, sweetheart, if you are gained

Dil to hai mera tanha jaana, aao to mehfil ho
My heart is lonely sweetheart, if you come it will be like a full crowd


--CHORUS--
Ishq se hi saari khushiyaan, ishq hi barbaadi
From love alone comes all happiness, love itself is an annihilator

Ishq hai paabandi lekin ishq hi aazaadi
Love is a captor but love itself is freedom

Ishq ki duniya mein yaaron khwaabon ki aabaadi
In the world of love, friends, is populated by dreams

Kho gaya voh jisko manzil ishq ne dikhla di
He is lost to whom love has shown its destination

Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane
Look, beloved, these sights, these mad ones, these lovesick ones

Hai ishq mein kaise gum
How absorbed in love they are


--MALE--
Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Oh, meeting you what condition my heart is in, what can I say

Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
How wonderful it has become, what can I say

Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Meeting you what condition my heart is in, what can I say

Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
How wonderful it has become, what can I say


Tumko pooja hai tumhaari hi ibaadat ki hai
I have worshipped you, I have only prayed for you

Humne jab ki hai to phir aise mohabbat ki hai - 2
When I did, then I fell in love with you in such a way

Dil mera paagal hai jaana, isko tum behla do
My heart is crazy sweetheart, won't you tame it

Dil mein kyoon halchal hai jaana, mujhko tum samjha do
Why is there turmoil in my heart sweetheart, explain it to me

Maheka jo aanchal hai jaana, isko tum lehra do
If your aanchal is fragrant sweetheart, wave it about

Zulf jo baadal hai jaana, mujhpe tum barsa do
If your hair is like a cloud, let it rain upon me

Jaana leke jaan aaya hai tera yeh deewaana
Sweetheart your crazy one has come with his life ready (for you)

Jaana tujhpe mit jaayega tera yeh parwaana
Sweetheart, your lover will sacrifice himself upon you

Jaana mere dil mein kya hai tune yeh na jaana
Sweetheart, what is in my heart, you have not learned

Jaana tujhko yaad aayega mera yeh afsaana
Sweetheart you will remember this legend of mine

Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane
Look, beloved, these sights, these mad ones, these lovesick ones

Hai ishq mein kaise gum
How absorbed in love they are

Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Oh, meeting you what condition my heart is in, what can I say

Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
How wonderful it has become, what can I say

Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Meeting you what condition my heart is in, what can I say

Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
How wonderful it has become, what can I say

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Awesome song and dance... Love it.

  • love this song cant stop listening to it :D

  • What I like Is THe Table Tune

  • nice song

    i like it

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more